網站目錄 - John Thompson on the Guqin Silk String Zither 此網站分爲13分區。網頁大部分爲英文,但現各分區有一中文分區首頁介紹該部分的內容(金秋雨譯)。 各分區中文網頁包括﹕ (英文目錄翻譯在下面) 個人工作。包括﹕ 古琴工作方針 古琴工作(詳盡版)
漢語詞典/粟 - 實用查詢 【拼音】:sù, 【繁體】:粟 【部首】:米 【部首筆劃】:06 【五行】:金 【簡體筆劃】:12 【繁體筆劃】:12 【吉凶寓意】:吉 【拼音輸入】:su 【五筆輸入】:sou 【筆順】:橫豎折豎豎橫捺撇橫豎撇捺
韓愈生平師說及雜說第四篇翻譯逐句翻【所有資料白話文】 - Yahoo ... 將韓愈的生平詳細列出 師說翻譯﹝古之學者.....說以貽之] 雜說 .... 參考資料生平簡介 .
第三課雜說四(白話翻譯) 第三課雜說四 (白話翻譯) 世上有善相馬的伯樂,然後才會有日行千里的良馬。日行 千里的良馬經常有,可是伯樂卻不會經常 ...
雜說四--韓愈- 自學國文照過來- udn部落格 2011年2月1日 ... 雜說四 韓愈世有伯樂,然後有千里馬;千里馬常有,而伯樂不常有;故雖有名 ... 自訂 分類:古詩文翻譯--唐朝.
杂说原文|译文_文言文翻译_古诗文网 韩愈的杂说原文及翻译:世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽 有名马,祇(zhǐ)(部分教材、书籍使用“ ...
《雜說四馬說》 韓愈我想要語譯... - Yahoo!知識+ 《雜說四──馬說》 韓愈我想要語譯. .... [ 貨幣交易] 恆生戶口透支問題; [ 文學] 古文辭 類纂序翻譯(全文); [ 遊戲 ...
韩愈《杂说(四)》原文和翻译--在线文言文 韩愈《杂说(四)》原文和翻译. 杂说(四) [唐]韩愈【题解】本文原题四则,这是第四则。 所谓杂说,是一种文艺性较强的议论文, ...
《杂说四》(世有伯乐)译文_文言翻译 - 3edu教育网 这世界上先有伯乐,然后才有千里马。千里马是很常见的,而伯乐是不常有的。所以 即使有千里马,会在低贱的人手里受辱, ...
杂说四·马说原文、翻译及赏析_韩愈文言文_古诗文网 世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之 手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。