陸機 文賦的整篇白話翻譯 - Yahoo!奇摩知識+ 陸機 文賦的整篇白話翻譯 發問者: 小南 ( 初學者 5 級) 發問時間: 2011-01-16 18:02:41 解決時間: 2011-01-18 12:29:44 解答贈點: 17 ( 共有 1 人贊助) 回答: 2 評論: 0 意見: ...
請問誰有陸機文賦的原文和翻譯&荀子天論的翻譯呢 - Yahoo!奇摩知識+ 陸機文賦白話翻譯, 陸機文賦 文體, 陸機文賦并序, 陸機文賦 纏綿而悽愴, 陸機文賦翻譯 余每觀 陸機文賦, 荀子天論, 聊表謝意 感激不盡, yahoo, 詠世德, 浮天淵, 謝朝華, 苟銓衡, 翻譯, 同朱弦 [ 快速連結 ] 其它回答( 0 ) | 意見( 1 ) ...
文賦 陸機文賦是一篇討論文學理論的辭賦。文賦辭采華美,駢儷典整,頗見功力與才華。然而其主要地位與價值,卻不在於此,而在文學理論上的建設。文賦洋洋灑灑二千言,舉凡文章之立意、運思、命筆、遣詞、條理、聲色、剪裁、弊病,乃至於文學之體類 ...
文賦-中文百科在線 陸機的《文賦》是我國古代文學理論批評史上的一篇名作。《文賦》是用駢賦形式寫成的,它着重探討了文學的内部規律,第一次全面系統地研究了文學創作的基本理論。 編輯本段《文賦》全文 無隘,論達者唯...
陸機文賦譯文 @ Deep Sea :: 痞客邦 PIXNET :: 上一篇: 陸機文賦 文學主張 下一篇: 寂寞故事 top 引用列表 (0) 留言列表 (0) 發表留言 PIXNET Facebook Yahoo! Google MSN 您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言 ...
西晉·陸機《文賦(並序)》 - 小学语文资源网 首页 西晉·陸機《文賦 (並序)》 卷拾柒 論文 音樂上 『論文』 《文賦(並序)》 陸士衡【臧榮緒晉書曰:機字士衡,吳郡人。祖遜,吳丞相。父抗,吳大司馬。機少襲領父兵,為牙門將軍。年二十而吳滅,退臨舊裏,與弟雲勤學,積十一年。譽流 ...
詩緣情而綺靡--陸機擬古十二首析探|青青子衿 - 斯塾论坛 - powered by phpwind.net ... ,而子更患其多。』」由此可見,陸機詩確有過人之處。陸詩如海,以雜擬最為人稱頌,而陸機《文賦 ... 絕景,都人驂玉軒。遨遊放情願,慷慨為誰嘆。」原詩描寫宛洛風光,採取平面敘述,口語白話 ...
論陸機《文賦》「意不稱物,文不逮意」的文藝創作理論問題 論陸機《文賦》「意不稱物,文不逮意」的文藝創作理論問題 陸機《文賦》是中國文學批評史上一篇重要的論文。這篇文章對文藝創作理論提出了頗為深刻的分析。《文賦》開篇云:「余每觀才士之所作,竊有以得其用心。
陸機文賦校釋 - aNobii 重讀《陸機文賦校釋》讓我不禁再次感動,解讀古典駢文已不易,轉譯英文豈凡夫能為,這書真是珍本。 名為「校釋」其實不只校釋一項,分類按序共有五項: 一、文:以後人句讀習慣將原文分為十六段。 二、譯:以陳世驤譯本為稿本。
文賦 - 维基文库,自由的图书馆 文賦 作者: 陸機 《文選》卷17 余每觀才士之所作,竊有以得其用心。夫放言遣辭,良多變矣,妍蚩好惡,可得而言。每自屬文,尤見其情,恒患意不稱物,文不逮意,蓋非知之難,能之難也。故作文賦,以述先士之盛藻,因論作文之利害所由,佗日殆 ...