中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
Visa金融卡 - 中華郵政全球資訊網 具備一般晶片金融卡存、提款、轉帳及勞保局資料查詢等所有功能。 ... 刷卡消費係於帳戶可用餘額及刷卡限額內圈存扣款,餘額不足則無法刷卡消費,帳戶不透支,無 ...
姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯 Logo. 郵政信箱英譯. 3+2郵遞區號查詢、地址英譯. 姓名英譯. 訪客留言. 郵遞區號速 查 || 設為首頁 || 加入最愛 ||. 首頁 /. 姓名翻譯. sFacebook · sGPlus · sPlurk.
3+2郵遞區號查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 無障礙A+ · 隱私權保護政策 | 版權宣告 | 資訊安全政策. 中華郵政版權所有© 2013 Chunghwa Post All Right Resrved. 103年至9月3日止,累計瀏覽人次:308933.
地址翻譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院 公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華 ...
請問中華郵政的英文名及分行電匯號碼? - Yahoo!奇摩知識+ 2006年6月5日 - 若中華郵政\"Chunghwa Post\"我只輸入\" Post\"可以嗎? ... 你最好跟你預備用來接受匯款的帳戶的分局確認.
姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 提供通用、威妥瑪、國音第二式、漢語、耶魯等拼音方式之中文姓名英譯及中文地址英 譯服務。郵遞區號速查一覽表、3+2郵遞區號查詢、郵政信箱英譯;可用於信用卡、 ...
國外郵政國名/地區名中英文對照表 Cameroon, 喀麥隆, CM, India, 印度, IN. Canada, 加拿大, CA, Indonesia, 印尼, ID. Cape Verde, 維德角島, CV, Iran, 依朗, IR. Cayman Islands, 開曼群島, KY, Iraq ...
投資與理財 - 關於郵局新的visa金融卡!? - 生活討論區 - Mobile01 請教一下大家~小弟見識淺薄又沒出過國= ="也就是沒有護照~那辦理郵局的visa卡時英文名字要怎麼... ... 前陣子剛出來時我就去換了! 英文名字的確是強制要的~ 用郵局英文拼音換成你的名字就好啦! 用這個怎麼會鳥?
服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交部 領事事務局全球資訊網提供的對照表建立,地址英譯採用台灣郵政全球資訊網提供的 ...