使用說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 選擇您的姓名每一個中文字的拼音(發音)方式,並按下『開始英譯』 如果您姓名中的某個中文在資料庫中並無拼音(發音)的相關資料會出現文字框並顯示『請點我』,您 ...
歡迎蒞臨中華郵政全球資訊網 中華郵政全球資訊網, 設為首頁icon, 設為首頁. 可以使用瀏覽器功能設定本網站 ... 郵政博物館辦理第126次「譚郵講座」公告 ...
怎麼把台灣地址換成英文的? (急) - Yahoo!奇摩知識+ ... 後油拆要看英文寄信來嗎? 還是要在英文地址下再寫一次中文地址,讓台灣郵差 比較好看懂嗎? ... 擺在信封上的寫法就是~如下: 5F., No.23, Ally.
郵局英文地址翻譯| 好好搜 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫參考(請勿作為其他用途書寫依據)。 ... 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能 ...
中文地址英文翻譯 - So-net 個人網頁 中文地址英文翻譯 只要進入底下的網頁就可以查詢了! http://www.post.gov.tw/eaddress/eaddress.htm
中華郵政全球資訊網 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教 地址 10603 台北市大安區金山南路2段55號 電話 (02)23214311、23921310、23931261、23213625 檢舉專用信箱:10099 台北郵政610號信箱 24小時顧客服務專線:0800-700-365、手機請改撥付費 ...
中華郵政全球資訊網 臺灣郵政提供的郵遞區號及相關郵件業務查詢服務。
1-8. 中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡 地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰, ...
關於英文地址翻譯中文地址(第1頁) - 其他應用軟體- Mobile01 如果是台灣地址的英文翻成中文,建議用郵局的網站翻譯 ... 不過郵局只有中翻英 沒有英翻中呀~~~.
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統 ...