服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的對照表建立,地址英譯採用台灣郵政全球資訊網提供的 ...
歡迎蒞臨中華郵政全球資訊網 中華郵政全球資訊網, 設為首頁icon, 設為首頁. 可以使用瀏覽器功能設定本網站 ... 郵政博物館辦理第126次「譚郵講座」公告 ...
花蓮市 - 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 - EzBox ... 提供花蓮縣花蓮市的中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務,包含通用拼音以及 漢語拼音。本站也提供中文姓名英譯及 ...
中文地址英譯 - Reocities Archive, rising from the ashes - RIP Geocities... 在此有幾點是翻譯中文地址成英文時須注意的事項: 台灣目前郵政採用國語注音第二式為中文音譯標準. 如果您使用別的系統, 無異自找麻煩, 因為一旦郵局誤譯, 郵件可能要兜幾圈才會到達您手上, 甚至於被打上 ...
中華郵政全球資訊網_查詢專區_郵件業務_中文地址英譯 via kwout 中華郵政全球資訊網_查詢專區_郵件業務_中文地址英譯 Created on Mon, 10 Nov 2008 03:48:33 Post Quote Post this to your web site Post this to your Tweet automatically from the next time livedoor ID: Jugem ID: Add annotation by Add a video comment to ...
國際郵件橫式信封書寫方式 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 書寫方式. 收件人姓名、地址及郵遞區號書寫於中央偏右,寄件人姓名、地址及郵遞 區號書於左上角或背面。 書寫順序如下:. 第1行:姓名或商號名稱。 第2行:門牌號碼、 ...
1-8. 中文地址英譯 - 中華郵政全球資訊網 郵局中文地址英譯查詢,著重在信件能送達為主,不如戶政機關或辦簽證需要詳盡 地址資料,故地址如全部輸入如村里鄰, ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統 ...
中華郵政全球資訊網-郵務業務 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教 地址 10603 台北市大安區金山南路2段55號 電話 (02)23214311、23921310、23931261、23213625 24小時顧客服務專線:0800-700-365、手機請改撥付費電話(04)23542030
4-1. 郵務業務 - 中華郵政全球資訊網 查詢專區郵務業務. 首頁 > 查詢專區 > 郵 務業務. Facebook · Twitter. 列印.