《逆轉人生》~ 互補題材的神之作! - 李馬可 - 痞客邦PIXNET 《逆轉人生》的法文原片名「Intouchables」,翻譯成英文為「Untouchables」,「Untouchable」這個單字在中文解釋裡分別有兩種詞性的意思,一為 ...
置頂【逆轉人生】Intouchables-舉重若輕的舒壓良方 - Gordon ... 2012年3月27日 - 【逆轉人生】的舉重若輕很難想像這是部真人實事改編的電影,【逆轉 ... 意指當兩位男主角聚在一起時,友情之堅定,無法擊敗,片名可說相當點題。