護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準 ... 現在位置: 首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準)
護照姓名中翻英-中文名字翻英文-護照外文姓名拼音對照表│線上免費英文學習網 辦護照姓名中翻英可參考「外交部護照姓名中翻英對照表」是"國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則」,還有中文姓名英譯服務.姓名翻譯.中文名字翻英文…來自外交部領事事務局全球資訊網
中文名字翻英文-On-line English線上免費英文資源 中文名字翻英文-On-line English 線上免費英文資源 英文翻譯 英文新聞 英文名字 商業英文 實用英文 辦公室英文 旅遊英文 話題Free talk 英文單字 英文相關新聞 英文歌曲 熱門電影 ...
姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯, 姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,英文名字,姓名翻譯,姓名英譯,護照英譯,信用卡英文姓名,護照英文姓,姓名音譯, 中文姓名英譯 EnglishName.org 中文姓名英譯 常見姓名翻譯查詢:
申請台灣護照取英文姓名的經驗談 我兒子叫做廖宥翔,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-SIANG LIAO 。(台灣護照寫法: LIAO, YOU-SIANG ) 我女兒叫做廖宥婷,一般大家所習慣的英文拼音為 YOU-TING LIAO 。 (台灣護照寫法: LIAO, YOU-TING) 我的 第一種取名之建議 : ...
姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,謝佳蓉 如果你已經有護照了,英文名字就必須用護照上的英文名字。 如果你還沒有護照,或正在幫小孩取護照英文名,建議如下: 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 2.建議 ...
急!! 請問護照上的英文名字格式 ...- Yahoo!奇摩知識+ 不好意思剛剛沒問清楚請有護照的版有幫我看一下,護照上的英文名字格式是怎樣?是先名後姓,還是先姓後名,哪幾個字要大寫呢?還有,要不要加短槓 ...
護照的英文名字 - Yahoo!奇摩知識+ 護照的英文名字格式是怎樣呢是姓在前面還是名字在前面?又名字間要不要加「-」呢!例如說:王大明Wang Da MingWang Da-MingDa Ming WangDa-Ming Wang哪個是正確的呢 ...
護照英文名字格式 - 相關部落格
姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯, 書寫格式 護照 格式 姓 Last Name (Given Name) 名 First Name 注音 ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄇㄚˇ ㄧㄥ ㄐㄧㄡˇ ... 如果你已經有護照了,英文名字 就必須用護照上的英文名字 ...