護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局 ... - 領事事務局 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選 其中一種拼音方式使用。) 護照外文姓名 ...
護照外文姓名拼音對照表 - 領事事務局 ... 姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ...
護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國 ... 護照外文姓名拼音對照表 拼音索引. ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ. ㄗ ㄘ ㄙ ㄧ ㄨ ㄩ ㄚ ㄛ ㄜ ㄞ ㄟ ㄠ ...
台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? - Yahoo!奇摩知識+ 查了國語拼音...有好多種喔?...通用拼音威妥瑪(WG)拼音國音第二式漢語拼音耶魯 拼音哪個是台灣護照來 ...
中譯英----批次系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 外文姓名中譯英批次系統(本系統僅提供 首次申請護照外文姓名參考) ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ...
護照上要用哪種的英文名字? - Yahoo!奇摩知識+ 也有聽說,去外交部辦的,給的護照是WG拼音的.那我到底要用政府規定的通用拼音 ,還是WG 呢?
內政部-所有條文(外部版) 七、核發英文戶籍謄本使用須知,由內政部 編訂。 八、核發英文戶籍謄本電腦操作方式,參考戶役政資訊系統使用手冊及作 業手冊規定辦理。 九、英文戶籍謄本應加蓋章戳 (格式如附件三 ...
感恩讚頌歷久彌新之真善美聖: 外文姓名中譯英系統 惟江上之清風,與山間之明月,耳得之而為聲,目遇之而成色。取之無禁,用之不竭。是造物者之無盡藏也。自由、開放原始碼軟體是智慧的強健結晶,接觸即受惠,如同{{{哈利路亞、安拉、阿彌陀佛}}},價值是越用越高,這無私偉大的貢獻值得 ...
外交部護照姓名中翻英對照表wg - 新鮮貨 2014年6月17日 ... 豐富的外交部護照姓名中翻英對照表wg討論與最新作品介紹,以及完整電玩、3C、 動漫、電腦等視頻介紹都與外交部護照姓名中翻英,外交部護照姓名 ...