沙鷗の窩: 詩經.衛風.木瓜 - yam天空部落 這首 木瓜>是《 詩經》. 衛風>裏的第十篇最後一首詩。內容的意思是指衛國女子,喜歡上一個人而不知對方是否也有意?於是「投」之以 ...
劇本改寫~詩經-衛風-木瓜篇-不只是朋友! @ 墨坊 :: 痞客邦 PIXNET :: 改編: ( 詩經) 衛風- 木瓜 投我以 木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也。投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也 ...
大紀元 - 詩經〈木瓜〉詩的啟示 【大紀元11月12日訊】「投我以 木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永為好也。投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永為好也。投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永為好也。」 這首〈 ...
先秦《詩經》<衛風?木瓜>翻譯 傳統中國文學 傳統中國文學 - powered by phpwind.net 本頁主題: 先秦《 詩經》< 衛風? 木瓜 >翻譯 打印 | 加為IE收藏 | 復制鏈接 | 收藏主題 | 上一主題 | 下一主題 薇兒 級別: 文人 精華: 0 發帖: 140 ...
先秦《詩經》<衛風?木瓜>翻譯 詩文賞析 傳統中國文學 - powered by phpwind.net 查看完整版本: [-- 先秦《 詩經》< 衛風? 木瓜 >翻譯--] 傳統中國文學 -> 詩文賞析-> 先秦《 詩經》< 衛風? ...
国风·卫风·木瓜_百度百科 《国风·卫风·木瓜》是《诗经》中的一首诗,是春秋时期卫国的一首民歌,后世被认为是描述男女情谊的佳篇,其作者不详。关于此诗主旨有很多争论,经过汉人、宋人、清人 ...
《詩經》白話新譯:〈衛風.木瓜〉 | 台灣環境資訊協會-環境資訊中心 2008年6月1日 - 投我以木瓜,報之以瓊琚; 匪報也,永以為好也。 投我以木桃,報之以瓊瑤; 匪報也,永以為好也。 投我以木李,報之以瓊玖。 匪報也,永以為好也。
《诗经·卫风·木瓜》_搜索_互动百科 国风·卫风·木瓜_百科词条. 《诗经·大雅·抑》有“投我以桃,报之以李”之句,后世“投桃报李”便成了,成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有 ...
“投我以木桃,报之以琼瑶。”《国风·卫风·木瓜》全文翻译赏析 ... 《诗经·大雅·抑》"投我以桃,报之以李"之句,后世"投桃报李"便成了成语,比喻相互赠答,礼尚往来。比较起来,《卫风·木瓜》这一篇虽然也有从"投之以木瓜(桃、李),报之以 ...