翻譯公司 - TermStar 概觀 - 卓越不凡的術語字典 TermStar 不但能為您建立功能強大的 術語字典,同時它更具備電子資料庫的顯著優勢。 建立 TermStar 字典時,您可以: 同時使用 Transit 與 TermStar ...
專業術語一定要翻譯成中文嗎? - Huan-Lin 學習筆記 on DotBlogs- 點部落 上回寫了一篇關於 property 和 attribute 如何翻譯的問題,這次要記錄的則是自己在翻譯時碰到的另一個問題:專業術語是否一定要翻譯成中文? 一般來說,翻譯專業術語有個通則,即第一次碰到時採用中英並陳的方式呈現,例如:設計模式(design patterns)。
CNKI翻译助手-辅助英语在线翻译系统(文献翻译|专业词汇 ... CNKI英语在线翻译系统,为您提供学科领域最全面、最专业的专业词汇翻译,文献翻译、英汉互译、英汉词典、汉英辞典字典、英汉例句、专业词汇、科技术语翻译等 ...
郵件翻譯/淺析科技術語的翻譯 - 實用查詢 淺析科技術語的翻譯 摘 要: 科技術語的翻譯在英語翻譯中有舉足輕重的地位,應力爭做到譯文的簡潔性、易記性和統一性。在推敲譯名時,應充分考慮翻譯的意義傳達,利用漢語構詞靈活的特點,儘量使譯名具有表意、易記、簡潔的特點。
Ruby on Rails 實戰聖經 | 翻譯術語對照 翻譯術語對照 技術術語的翻譯一向是個難題:把所有英文術語都翻成中文的話,讀者將不知道原文,會妨礙實際寫程式和增加閱讀英文技術文件的難度,更何況有些術語並沒有常見的翻譯,硬翻譯成中文也繞舌許多。
二戰軍事術語 - 聊軍事.談翻譯.講故事 - udn部落格 翻譯軍事術語 電視上對軍事術語的翻譯,出現極混亂現象,完全不一致。在此試著就我所知,提出較為貼切的看法。有心人士可轉載給有興趣的朋友,特別是從事軍事術語翻譯的朋友,免得大家看戰爭片時,經常霧煞煞。 內...
郵件翻譯/淺析科技術語的翻譯- 實用查詢 淺析科技術語的翻譯. 摘要: 科技術語的翻譯在英語翻譯中有舉足輕重的地位,應力爭做到譯文的簡潔性、易記性和統一性。在推敲譯名時,應充分考慮翻譯的意義傳達, ...
淺析科技術語的翻譯-翻譯,翻譯社,筆譯,口譯-八方翻譯 ... 科技文章文體的特點是:准確、嚴密、清晰、精練。在科技翻譯中,准確是第一要素,而對于科技術語翻譯的准確性尤顯突出。如果爲追求譯文的流暢而犧牲准確,不但會造成 ...
Ruby on Rails 實戰聖經| 翻譯術語對照 - ihower 技術術語的翻譯一向是個難題:把所有英文術語都翻成中文的話,讀者將不知道原文,會妨礙實際寫程式和增加閱讀英文技術文件的難度,更何況有些術語並沒有常見 ...
術語與術語翻譯研究︰第二屆“面向翻譯的術語研究 ... - 博客來 書名:術語與術語翻譯研究︰第二屆“面向翻譯的術語研究”全國學術研討會論文集, 語言:簡體中文,ISBN:9787564137984,頁數:269,出版社:東南大學出版社, ...