求劉向《新序‧葉公好龍》 語譯- Yahoo!知識+ 子張見魯哀公,七日而哀公不禮,托仆夫而去,曰:「臣聞君好 ...
求「葉公好龍」 的語譯- Yahoo!知識+ 求「葉公好龍」 的語譯 原文: <葉公好龍> 劉向 葉公子高好 .... 葉公子高喜歡龍。 他身上的鉤劍、鑿刀上都飾 ...
叶公好龙原文、翻译及赏析_刘向文言文_古诗文网 叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖 ,施尾于堂。 叶公见之,弃而还走,失其 ...
編號:474 筆畫:13 篇名:葉公好龍作者:劉向出處:《新序》 出版者: 寫作 ... 第二大段:講述葉公好龍的故事,揭示了葉公並非真喜歡龍,只是喜歡好. 像是龍但卻 不是真龍的東西。(第2 自然段). 第三大 ...
葉公好龍- 教育Wiki - 學習加油站 注釋. 比喻表裡不一,似是而非的假象。 出處. 漢代劉向《新序‧雜事》. 原文. 葉公子高 好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫 ...
叶公好龙_百度百科 叶公好龙(yè gōng hào lóng):比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好, 甚至是惧怕、反感。出自汉·刘向《新序·杂事》 ...
求《叶公好龙》的原文及翻译? - 天涯问答 - 天涯社区 译文: 春秋楚国叶诸梁,自称"叶公"。 据说,这位叶公爱龙成癖,家里的梁、柱、门、窗 上都雕着龙,墙上也画着龙 ...
刘向•叶公好龙(原文、注释、翻译)_梦里花落_新浪博客 2012年4月18日 ... 【说明】这篇文章选自《新序·杂事》。文中记述子张借叶公好龙的寓言讥讽鲁哀公的名 为好士而并非真正好士。
葉公好龍語譯主旨-阿摩線上測驗 公告本市101學年度國民小學暨幼稚園教師甄選第2次增額、英語代理代課教師缺額、 特教代理代課教師缺額及學前特教代理 ...
全文翻譯- 王朝網路- wangchao.net.cn 分類: 教育/科學>> 學習幫助 問題描述: 葉公子高好龍,鈎以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文寫 龍.于是天龍聞而下之,窺頭牖,施尾于堂.