拉赫的聯絡簿: 德州結婚證書(Marriage License)中文翻譯 2010年11月29日 ... 雖然我們也沒看過別郡(county)別州的結婚證書,猜測應該是大同小異吧。辦事處也 跟我們要了檔案當範本,很開心前一天乖乖逐字翻譯,還有些附加 ...
我的結婚證書中譯本被辦事處退回! 誰有美國結婚證書中譯範本? - 非常婚禮 哈囉有哪位姊妹在美國結婚的嗎?誰能幫幫我?今天去波士頓在美辦事處,遞上了自行 翻譯的結婚證書中譯本我翻譯時留住原來的英文,然後在下方再 ...
畢業證書、成績單或在學證明等學歷文件驗證- 文件證明- 駐亞特蘭大 ... 2008年12月31日 - 畢業證書驗證,請提供正本及Letter Size 影本乙份(如畢業證書紙張過大, Size 超過Letter Size ,請縮小影印成Letter Size ,並請注意執照的內容或 ...
中一翻譯社 | 專業翻譯公司| 中文、英文、日文翻譯 中一翻譯社為中、英、日、各國語文翻譯的專業翻譯社與精於口譯與文件公證的專業翻譯社。專長於高科技技術文件翻譯、ISO文件翻譯的翻譯社、操作手冊翻譯、摘要翻譯、論文翻譯、網頁翻譯、書籍翻譯、法律契約文件翻譯、人文管理翻譯、電腦或資訊 ...
Reservation of Seats in Intercity and other Express Trains Train Type, Train Numbers, Journey, Available Classes of Seats. Intercity - ... 1009/1010, Colombo - Kandy, First Class ( Observation Saloon ) and Second Class.
英文結婚證書翻譯一問 - 背包客棧 [澳洲打工渡假]去年九月打工渡假二簽中,和澳籍希臘裔的先生在墨爾本登記結婚,前幾星期打電話到駐澳大利亞文化經濟辦事處 墨爾本 詢問有關在台補結婚登記事宜得到的回到是可以直接拿翻譯好的中文版(自行簡單翻譯即可)直接到Level 46, 80 Collins Street ...
英文結婚證書翻譯一問 - 背包客棧 [澳洲打工渡假]去年九月打工渡假二簽中,和澳籍希臘裔的先生在墨爾本登記結婚,前幾星期打電話到駐澳大利亞文化經濟辦事處墨爾本詢問有關在 ...
英文版結婚證書需要翻譯成中文才能在台灣辦理登記嗎 ... 因為一年前已在美國辦理公證結婚,最近要回台灣宴客順便辦理登記,問過戶政事務所人員相關事務要準備的文件有哪些,發現落了英文版結婚證書的中文翻譯,想請問 ...
美國結婚證書中譯本- 布萊恩的爹地- 新浪部落 2008年11月16日 - 如果您們還在為如何把加州(美國)結婚證書翻譯成中文傷腦筋的話,我的範本可供 ... 地址,人名要用拼音的中文;最後別忘記簽名要用中文不是英文喔.
Translation of Non-English Documents for U.S. immigration purposes If you have a birth certificate, marriage certificate or any other document that is not originally in English, and you need to submit that document for immigration ...