商用英文書信”請知悉”的說法 - Yahoo!奇摩知識+ 大部分"請知悉"的英文我看到的都是寫"Please noted."網路上也有看到人寫"Kindly advice."這兩種寫法都是對的嗎??是的話,那為什麼"Please noted."的noted要加d??而不是用原型的note??祈使句的動詞不是都要用原型動詞 ...
【图文】英文信件格式_百度文库 行動版 - 2010年5月12日 - 英文信件格式From internet 英语信件的种类比较多,有一般信件,邀请信,推荐信等。
英文书信格式及范文_百度文库 行動版 - 2010年6月24日 - 英文书信格式及范文一、 英文书信的结构二、 书信作文的出题形式和写作要领三、 书信 ...