(急)桃園,中壢的英文怎麼拼? - Yahoo!奇摩知識+ 2005年7月10日 - peach garden依我看應該是桃園三結義的桃園啊... 想必樓上這幾位是曹操那邊派來亂的
(急)桃園,中壢的英文怎麼拼? - Yahoo!奇摩知識+ 2005年7月10日 ... peach garden依我看應該是桃園三結義的桃園啊... 想必樓上這幾位是曹操那邊派來 亂的 桃園縣Taoyuan County 中壢市Jongli City. 相關詞:.
高雄”的英文? - Yahoo!奇摩知識+ 2009年7月16日 ... 高雄在台灣是指Kaohsiung 外國翻譯的高雄是指Gaoxiong 找了其他的知識知道國 外的都用Gaoxiong
高雄”的英文? - Yahoo!奇摩知識+ 2009年7月16日 - "高雄"的英文Kaohsiung 和Gaoxiong哪個才是較正確的用法? ... 但是翻譯學有一個規定"尊重已存在並以被普遍接受的譯名" Kaohsiung 是MPS( ...
台湾的英文怎么拼_百度知道 2008年9月28日 - 英文taiwan和拼音一样.
台灣人的英文怎麼拼- Yahoo!奇摩知識+ 我不知道台灣人的英文要怎麼拼請跟我講謝謝. ... 服務條款 · 隱私權. 知識+ 之問答 內容是由參與Yahoo!奇摩知識+ 之網友提供,僅供參考,Yahoo!奇摩不保證其正確性 。
急...!急...!土城及板橋住址英文怎麼拼? - Yahoo!奇摩知識+ 台北縣土城市延吉街256號3樓及台北縣板橋市文化路二段440號這些英文縣市及 街道該如何寫?寄信用.
里、鄰、區英文要怎麼拼? - Yahoo!奇摩知識+ 我想請問各位懂英文的大大,弄→英文是Aller巷→英文是Lane段→英文是Section街→一英文 ... 街→一英文是Street ... 請你上台灣郵政的網站, 有個中英文地址翻譯,
台灣的英文怎麼拼|聚商網 台灣人 的英文怎麼拼 - Yahoo!奇摩知識+ 。 我不知道 台灣人的英文要 怎麼拼請跟我講謝謝 ... 知識問題| 台灣人 ...
台灣英文怎麼拼|雕刻網 台灣人 的英文怎麼拼 - Yahoo!奇摩知識+ 。 我不知道 台灣人的英文要 怎麼拼請跟我講謝謝 ... 知識問題| 台灣人 ...