翻譯: 翻譯行情 - yam天空部落 當翻譯(筆譯)如何不餓死?當公家機關明訂的翻譯費只有外面行情的一半,幾乎跟翻譯社給筆譯 的價格一樣,政府帶頭剝削譯者,翻譯如何不餓死?難怪政府網站的英譯常常都是亂七八糟,最常被我拿來當上翻譯課的教材。有 locircle.pixnet.net/blog/post ...
文字編譯類人員薪資報告- 104薪資情報 - 104人力銀行 提供技術文件/說明書編譯,英文翻譯/口譯人員,日文翻譯/口譯人員,其他翻譯/口譯人員,文編/校對/文字工作者,排版人員等職務的薪資行情、平均薪資,以及各 ...
英文翻譯/口譯人員 - 職務大辭典 - 1111人力銀行 工作家的英文翻譯/口譯人員/翻譯員/英文老師/雙語翻譯人員職務內容包括:1.在保留語法及詞意的 ... 平均薪資, $31,878, $36,207, $39,797, $45,768, $50,441 ...
[工作實錄31 ] part 1- 客戶說: 口譯賺太多! - 一個中英口譯員的 ... 2013年2月27日 - 外界會認為一個小時的口譯酬勞一萬元很高, 但換算下來這次工作的實際時薪只有$400元, 比家教的薪水還低! ( 這個會其實是個特例, 內容難到讓我 ...
起薪5.5萬 外籍航空來台募新血 - TVBS新聞 想當空服員,或許可以試試報考外籍航空;下個月開始,4家外籍航空來台徵才,月薪5萬5起跳,其中最特別的是,全日空招考「機上翻譯員」,只要台語夠溜、日語講的順,就有機會考上。 外籍航空公司大張旗鼓,下個月起在台招考空服員,薪水通通破...
翻譯薪事知多少? - Zen大的敦南新生活- PChome 個人新聞台 2009年3月6日 - 翻譯成了支撐文化出版產業不可或缺的重要人才。 ... 翻譯薪事知多少? ... 電影、 圖書出版方面發展卓越,台灣業者積極引進,因而韓文翻譯量也日漸增加,緊追在英日文之後。
[心得] 面試翻譯員~~~ - 看板translator - 批踢踢實業坊 1) 字幕翻譯:freelance翻譯(英翻中) 2) 翻譯校對及後製: ... 畢竟HBO是大電影公司 ;這是不能得罪的。
譯者薪情大公開@ 綿羊的譯心譯意:: 痞客邦PIXNET :: 雖然在台灣也被問,但是因為這裡的台灣學生多半都會點日文, 所以每個人 .... 做科技翻譯的月入十萬不難不過我覺得做得很累而且薪水沒有隨著年資增加多少; 做科技類的翻譯,感覺就很"菁英",
翻譯員/英文翻譯/口譯人員/語文翻譯 相關甘苦談 – 1111兩岸職務大蒐祕 翻譯員/英文翻譯/口譯人員/語文翻譯 (翻譯員,英文老師,雙語翻譯人員)工作心得:在進入翻譯界前,對於「翻譯工作」真的可以用「憧憬」兩個字來形容,因為翻譯的專業與 ...
我想當翻譯員 要怎麼做?必備語言有哪些?薪水多嗎?!= =' - Yahoo!奇摩知識+ 翻譯員薪水, 翻譯員 英文, 翻譯員證照, 翻譯員 日文, 翻譯員工作內容, 翻譯員條件, 韓文翻譯員, 翻譯員薪資, 手語翻譯員, 當翻譯員 翻譯員, 語言, lt, PS, 翻譯, 薪水, 回歸正題, 聽 說 讀 寫, 經濟不景氣, 喜歡 呵呵 [ 快速連結 ] 其它回答( 1 ) | 意見( 1 ) | 評論 ...