@movies【開眼電???-- http://bbs.atmovies.com.tw 我個人覺得這句話翻的比較白話的話,應該是『眼睛所看到的只是表象…』,翻譯成『 眼見不一定為憑 ...
『 眼見為憑&眼見不一定為憑 』 - 空白 - PChome 個人新聞台 幫" 眼見不一定為憑 "的人抱怨 我要檢舉 台長:PanPan . sony智慧手環加碼送腕帶 . 蘿芙莉 公主袖修身羽絨外套 ... 『上課- ...
眼見 ~ 不一定為憑! - 吳宏哲 民俗調理中心 / 吳老師 班道戈犬莊 - PChome 個人新聞台 眼見 ~ 不一定為憑! 0 收藏 0 推薦 這一把狗骨仔木棍,是幾個月前剛開始喜歡上狗骨仔時找到的 ... 請輸入圖片中的 ...
☆眼見不一定為憑 ★ 眼見不一定為憑 眼睛看到的都一定是真的嗎?? 我想看完這些照片後,你會改觀的!! 張貼者: 林昱萱 首頁 訂閱: 文章 (Atom) 網誌存檔 2013 (1) 四月 (1) 麗山之美 2012 ...
宅女日記:眼見不一定為憑 - 樂多日誌 我才知道 眼見不一定為憑 啊原來還有這一招 心存懷疑後再去看那些照片立牌,仔細品味後發現有的身材根本是修圖修橫的 這個社會真的很險惡哪。 ...
[分享] 電影中出現的名言 - 精華區- 批踢踢實業坊 山姆在送走女主角時曾說過"眼見不一定為憑" 英文正是變形金剛的副標題: "More than meet the eye!" 2.OPTIMUS PRIME 對MEGATRON說過"Freedom is the right ...
請問英文高手,電影變形金剛中的一些對白,英文原文是什麼? - Yahoo ... 想請教一些英文的高手在電影變形金剛中的一些對白...1.山姆還有柯博文都說過的" 眼見不一定為憑"的原文是什麼?2.有一段 ... 句中的AKA是哪幾個英文單字的縮寫?
眼見不一定為憑 - @movies【開眼電???-- http://bbs.atmovies.com.tw 眼見不一定為憑:有兩種意涵--可能好過於所見,或反之則否。 很顯然地,男 ... 後來之 所以覺得回答的很愚蠢,關鍵應在於英文的用語: 1. meet the ...
請問【眼見不一定為憑】這句怎麼翻英文 - @movies【開眼電???-- http ... ... 不一定為憑】這句怎麼翻英文. 無圖示. 不是國賓影城數位A廳我不看!!! 文章日期: 2007/6/30 00:00 文章點閱:1563. 回應. 1F. 請問【眼見不一定為憑】這句怎麼翻英文
“眼见不一定为凭”在变形金刚里的英文!!_百度知道 http://music.fenbei.com/8221177 我从电影里面掐的MP3 那段台词是. With the Allspark gone, we cannot return life to our planet. And faith has yielded ...