朗讀做為一種愛的儀式為愛朗讀觀後感(影評) @ 馬賽克女郎 ... 如果影評是觀影者之間的作文大賽,電影譯名就是片商間的片名行銷大展。我認為〈為愛朗讀〉是近一年來外國電影最佳譯名之一。 原始片名〈The Reader〉直譯應為「 ...
fashionlady:The Reader - 為愛朗讀觀後感- 樂多日誌 2011年10月13日 - "The Reader" - 為愛朗讀許久沒看到令自己感動到熱淚不止的影片.. 這部影片給我的感受超乎我自己想像..甚至有點不可...
《影評》為愛朗讀(The Reader)——到底人為什麼要識字 ... 2009年11月3日 - 假設愛情的內涵是一致的,那麼外在的形式當然可以不一樣,影片中的愛情形式透過朗讀拉近了年齡的距離,或許我們可以作這樣的假設,如果沒有 ...
"為愛朗讀"觀後感 - 艾瑪的囍共和國 - 痞客邦PIXNET 2014年3月31日 - 電影"The Reader"在台灣的片名被翻譯成"為愛朗讀", 老實說, 艾瑪認為, 台灣片商的文化水準很不錯, 因為大多數的外國片片名都翻得很好, 多能表達 ...
(不負責影評)「為愛朗讀」(The Reader) - 你問我:「什麼是人生 ... 2009年4月1日 - (不負責影評)「為愛朗讀」(The Reader) 經過前陣子比較密集的為自己找事情做後這個禮拜比較有空可以做…
Reflections on The Reader (「為愛朗讀」觀後感) @ Holly's ... The Reader, as some critics claim, is a film about eroticism, Holocaust trauma, morality, and reconc.
為愛朗讀 - 同學的近況 《The Reader》 為愛朗讀觀後感. 台安. 1958,十五歲少男巧遇熟女的柔情,莫名的吸引力驅使男孩重訪舊址﹐由女子的主動誘惑﹐進入一段不尋常的戀情,女子深愛 ...
《為愛朗讀》觀後感@ amy's pixnet :: 痞客邦PIXNET :: 《為愛朗讀》觀後感. 每個人心中都有秘密,電影中提到秘密是歐洲文學的重要元素,或許由於想要隱藏甚或忘卻秘密,然而越想如此,卻越發不得如此,於是心中的煎熬 ...
為愛朗讀觀後感@ 風之屋:: 隨意窩Xuite日誌 為愛朗讀(The Reader ) 凱特溫絲蕾因為本片勇奪2009年奧斯卡最佳女主角、金球獎最佳女主角和英國奧斯卡最佳女主角等三項大獎。 二次大戰後的德國,15歲的 ...
【為愛朗讀】-影評@ 185電影人:: 痞客邦PIXNET :: 影評【為愛朗讀】 【為愛朗讀】The Reader導演:史蒂芬戴爾卓Stephen Daldry演員:凱特溫絲蕾、雷夫范恩斯出品/ 年份:USA/ 2008「你為何習字讀書?」 即將上映電影【 ...