護照外文姓名拼音對照表 - 領事事務局 外交部領事事務局全球資訊網 ... 現在位置:首頁 > 護照 > 護照外文姓名拼音參考( 護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英系統』之譯寫格式為準).
中譯英----批次系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 外文姓名中譯英批次系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考) ...
外交部護照姓名中翻英對照表 - HiTutor線上英文 辦護照若沒有英文姓名者,可參考. ... 班│網路│海外│國內│. 線上英文. 雅思授權報名中心│官方報名系統│. 線上英文. 英日文翻譯服務│文件翻譯│口譯服務│ ...
服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的對照表建立,地址英譯採用台灣郵政全球資訊網提供的 ...
國語拼音對照表 在中國大陸,根據中華人民共和國1979 年採用的漢語拼音法,名字的英文被拼成 ... 的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的Wade-Gilos 乃Wade-Giles 之誤。
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音 ... - 領事事務局 護照外文姓名拼音對照表 拼音索引. ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ...... Wade-Giles(WG)拼音法係Giles氏採用英國駐清外交官威妥瑪制定之威妥 ...
本局提供- 護照外文姓名拼音對照表- 外交部領事事務局全球資訊網 Nchinese20121cp_d護照外文姓名拼音參考stitle 標題本局提供- 護照外文姓名拼音 對照表xbody 內文此文章已下架xurl 網址NxnewWindow 另開視窗否xpostDate ...
工業中英用語翻譯 -《中英對照》 翻譯工具網站 姓名翻譯、地址翻譯、 3+2郵遞區號查詢、郵政信箱翻譯、郵遞區號一覽表 地址翻譯 : 地址英譯提供 通用拼音 和 漢語拼音 兩種英譯方式。姓名英譯 : 使用的譯音採用 外交部領事事務局 提供的 國語羅馬拼音對照表 對照表。
中文名字翻英文 | 資訊下載 相關文章: 英文名字 男生 女生 1. 外文姓名中譯英系統 網址: 點我前往 操作說明: 操作相當簡單,只需輸入 ...