翻譯錯一堆洪蘭暢銷書可退| 蘋果日報 2013年9月6日 ... 【蔡永彬╱台北報導】長期投入科普著作翻譯的中央大學認知神經科學研究所所長洪 蘭,其翻譯的暢銷書《快思慢想》驚爆因翻譯錯誤太多,迫使誠品及 ...
【親子天下】洪蘭教你提升學習的效果 - YouTube 專注力是 學習的根本,如果孩子讀書總是不專心? 學習總是沒有效率該怎麼辦呢?在「親子天下講堂」裡,透過教育專家洪蘭教授以專業的知識和教育經驗,分享正確引導、協助孩子集中注意力的方法,培養孩子 學習的熱情,並建立自信心 ...
丁允恭:【週二想想】超譯洪蘭 - 想想Thinking Taiwan - 想想台灣,想想未來 之所以這樣選擇,是因為我深深覺得,當社會大眾集中關注洪蘭女士於翻譯領域的成就時,卻也不能忘記她在公共領域的發言,為台灣帶來更為深遠的影響。而且,細細探究洪蘭女士的專欄文字,其中許多可以毫不花費力氣地切分為兩大部份,前面80%介紹 ...
天下網路書店 – 請問洪蘭老師 多年來,洪蘭持續不斷的在各地演講,結束後總被提問的人群圍繞。大家心中有太多疑問、太多不解,而洪蘭老師就像是一股穩定的力量,從理性思維出發,直搗問題的核心,點出不同的思考角度。在這本書中,對於大家所關注的議題,洪蘭老師再一次 ...
洪蘭:大腦發展不宜任意催熟 - 親子天下-發行量最大的教養教育品牌,最值得信賴的親子社群平台 親子天下提供你最即時的教育、親職、家庭生活新視界。培養能動、能靜、能自主學習的新世代 ! ... 大自然設定的大腦發展程序是有它的道理的,爸媽教養孩子時,不應揠苗助長,隨便「催熟」。孩子的「成熟」是水到渠成,急不得的。
認知神經心理學實驗室:洪蘭 - 國立陽明大學 ... 的所長。她的主要研究興趣包括認知心理學、 語言心理學、神經心理學與神經語言學。 著作 期刊及專書論文 (1990 ... -- ) 期刊及專書論文 (1973 -- 1989) 會議論文 (1990 -- ) 會議論文 (1975 -- 1989) 中文著作、譯作及推薦書 ...
洪蘭:快樂的小事 幸福的能量 - 康健雜誌 最近不丹國王去日本訪問,帶給日本國民很大震撼,不丹雖然物資享受不高,但是百分之九十七的人民認為自己很幸福,相反的,日本的國民所得超過四萬美元,每年卻有三萬國民自殺,所以日本政府宣布以後不再以GDP為
[人物] 洪蘭的翻譯@ Victor's Data Pool :: 痞客邦PIXNET :: 洪蘭殘害了多少蒼生學子,你知道嗎?這種爛英文水準,偏偏不知道要停手,還得意 洋洋地說她每天可以翻譯接近1萬字!我認識以前出她書的一位責任編輯,罵她罵得 ...
博客來-作者-洪蘭 博客來搜尋,作者,洪蘭,請問洪蘭老師,洪蘭老師開書單套書(兩冊合售),科學教養與 學習:如何用對的方式教孩子(隨書附贈洪蘭教授演講CD)
從倫理學看洪蘭的不及格回應- 時事- 新聞- 人渣文本- 商業周刊 2013年12月16日 ... 我有一些朋友,也有很多不喜歡我的人,還有一些和我無關的人(唔,總之就是很多人 ),最近這一年來都在公開或私人場合痛批洪蘭的翻譯,儼然成為 ...