泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 - Angelfire 泰戈爾詩集漂鳥集Rabindranath Tagore 1961-1941 ... 沒有妳的靈魂,我不會與泰戈爾相遇. 中譯水月. 一. Stray birds of summer come to .... 難到泰戈爾英文不太好嗎.
博客來-泰戈爾的詩 《飛鳥集》是泰戈爾的代表作之一,也是世界上最傑出的詩集之一,它包括300餘首清麗 ... 中英雙語對照,讓讀者站在兩種語言的高度來俯瞰泰戈爾的詩作,是一種無上的 ...
泰戈爾《飛鳥集》325首全文| 五點三十分的藏身處 2011年3月24日 ... { Tags: 泰戈爾世界性孟加拉飛鳥集印度杂谈 } ... 泰戈爾的詩集用英文出版的大致有: Gardener(園丁 ...
泰戈爾詩的翻譯- 黑色眼睛- PChome 個人新聞台 2008年6月22日 - 一、幾種容易見到的泰戈爾詩集 如今,泰戈爾詩集早已不難找。英文版的,可以從網上搜 ...
泰戈爾詩集翻譯 - 相關部落格
博客來-泰戈爾詩選 泰戈爾詩選 作者: [印度]泰戈爾(Tagore, R. ) 原文作者:Tagore,R. 譯者:吳岩 出版社: 光明日報出版社 出版日期:2008/08/01 ... 體驗和再創作。泰戈爾五十歲時,曾去心愛的帕德瑪河畔蒔什拉依德赫休養,第一次在那里翻譯 ...
泰戈爾詩集賞析+詩全集- Yahoo!奇摩知識+ 發表於: 星期二五月31, 2005 2:14 pm 文章主題: 天空沒有翅膀的痕跡 作者:Sinner 出處:心靈小憩的藝文與科技生活園地
百度知道搜索_谁翻译的泰戈尔诗最好? 10,193条结果 ... 谁翻译的泰戈尔诗最好? 问:最近特别喜欢泰戈尔的诗,觉得好有意境,想去买 泰戈尔诗集,不知道哪个... 答:个人看过郑振铎译的吉檀伽利,以为是最好 ...
博客來-慢讀泰戈爾(附英語詩朗讀CD):源自印度哲人的雋永小詩,時時 ... 2014年2月26日 ... 印度人說,每天讀泰戈爾一行詩,忘卻世上一切痛苦。 .... 外國詩人的詩集,有翻譯上 的問題,對一個青少年來說,或許無法直接閱讀原文,版本的 ...
请问~~~泰戈尔诗集谁翻译得最好呢?_飞鸟集吧_百度贴吧 2010年10月10日 ... 我买了泰戈尔诗集看到飞鸟集吴岩(不知道是不是他翻的)这样翻译82首:“让生丽如 夏花而死美如秋叶。”我觉得读着好别扭的样子,又看到“使生如夏 ...