ポリネシア語で解く日本の地名・日本の古典・日本語の語源 地名の意味を探り、古代史を見直し、縄文語を発見するページ 夢間草廬へようこそ! ポリネシア語で解く日本の地名・日本の古典・日本語の語源
| ネットワークストレージ・ネットワーク機器のネットギア【NETGEAR】 ネットワーク機器メーカーネットギアの情報サイト。個人から企業の中規模ネットワークまで、お客様のあらゆるニーズにお応えするスイッチングハブ、ネットワークストレージなどをご紹介して ...
ドラえもん - アンサイクロペディア ドラえもん(銅鑼衛門、どら衛門、怒螺衛門とも。英: The Terminator、中: 哆啦A梦、韓: 도라에몽。 2112年9月3日 - のび太の家で死去)は、とある一匹の狸である。犯罪者。しかし、当人が「狸」と言われるとそれを言った人間を半ごろしにしかねない ...
知ってびっくり!こんなに意味の違う中国語と日本語の漢字 - Naverまとめ 2014年4月8日 - 日本語と中国語は、同じ漢字を使っていても、驚くほど意味の異なるものが幾つもあります。筆談の中で知らずに使うと、思いがけない誤解やトラブルを ...
同音異義語 - Wikipedia 日本語においては、漢語の中に頻繁に見ることが出来る。 ... ぐう(礼遇、冷遇)、きょうえん(競演、協演)などのように、ほぼ正反対の意味の言葉が同音になる場合もある。
和製英語 - Wikipedia 和製英語(わせいえいご)とは、日本で作られた英語風の日本語語彙のことである。英語圏では別の言い方をするため、全く意味が通じない、もしくは別の意味でとらえられて ...
語彙 - Wikipedia 理解語彙と使用語彙: 「理解語彙」は、見聞きして意味が分かることばの集まりである。 ... 日本語では、「彼方」を表す語彙として、かつては「かなた」「あなた」の2語が使い分け ...
日本語と中国語で意味が違う!似て非なる単語集―その1・初級編― | 愛 ... わたしたちは漢字を理解しますし、日本語・中国語間で多くの単語が共通しているからです。しかし、それだけに大きな落とし穴もあります。同じ単語でも語感や意味の異なる ...
この言葉の意味は? 一般常識のまとめ · ちょっと美しい日本語 · HOME > この ... つまり、もともとは「飽きるまで十分に」という意味で、転じて「思う存分、徹底的に」という意味になった。 ◇「挙句( ...
ことばの意味(語彙・意味・語源)|日本語|アルク 単語の意味(青), 日本では「青」と「緑」の区別があいまいなのはなぜ? ... 日本語教育界最前線で活躍する一流講師陣執筆による24冊のテキストで、検定試験の出題範囲を ...