日本地名中英文对照版-敬请关注“中国商务翻译网” - 南京翻译 羅馬拼音之地名. 東京地區. 東京, TOKYO, 六本木, ROPPONGI. 新宿, SHINJUKU, 原宿, HARAJUKU.
地名翻譯常識 - 商務外語 | Bridgat.com 位址/地名翻譯常識 位址翻譯錯誤也屬於重大錯誤,也是初入行的翻譯容易忽視和犯的錯。 位址翻譯原則 1.中國地址翻譯成英文的翻譯基本原則是:音譯。用中文拼音轉寫,參考《中國地名中文拼音字母拼寫規則》,但不用標記調號。
日本地名中中英文羅馬拼音對照版- 用日本地名快速學日語- 日文自學網 ... 2012年3月6日 ... 东京地区东京TOKYO 六本木ROPPONGI 新宿SHINJUKU 原宿HARAJUKU 银座 GINZA 涩谷SHIBUYA
【地方文化】「新店」地名的由來 | 透明藍樂摸 新店 「新店」地名的由來有兩種說法,一種是說當時人們在今天的碧潭東岸興建店舖,後來發展成為街市,由於附近以前並…
博客來-米糖相剋─日本殖民主義下臺灣的發展與從屬 書名:米糖相剋 日本殖民主義下臺灣的發展與從屬,語言:繁體中文,ISBN:9789573071075,出版社:群學,作者:柯志明 著,出版日期:2003/03/15,類別:人文史地
日本地名中英文对照版_百度文库 行動版 - 2010年11月25日 - 日本地名中英文对照版罗马拼音之地名东京地区东京TOKYO 六本木ROPPONGI ...
日本基本常用地名中日文对照_搜索_中华文本库 日本基本常用地名-中日文对... 3页免费日本城市地名英文中文对照3页... 日本地名中 英文对照版罗马拼音之 ...
日本地名中英文对照版_搜索_中华文本库 日本地名中英文对照版_英语学习_外语学习_教育专区。英语翻译资料,希望对您有所帮助日本地名中英文 ...
日本地名中英文对照版_百度文库 行動版 - 2011年2月28日 - 日本地名中英文对照版罗马拼音之地名东京地区东京TOKYO 六本木ROPPONGI ...
日本地名中英文对照- 空中英语教室沪江英语 行動版 - 3月11日日本的强震吸引了全世界的目光和关注,不断有各地新闻报出。日本的地名 写成汉字,翻译成英文的 ...