Somebody That I Used To Know -Gotye (歌詞中文翻譯) @ 三分鐘熱度 :: 痞客邦 PIXNET :: Somebody That I Used To Know原唱者:Gotye發行年:2011 愛的反面不是恨,是淡漠。 【讀者若發現影片遭停用、不能播放,歡迎留言檢舉】 Now and then I
奇集集| 台北.基隆- 「文字/翻譯」的職缺| 文字, 翻譯外包- 工作/打工 ... 本人有機會向閣下自我介紹,深感榮幸。自傳內容如下: 我 ... Kijiji: 英文/德文/日文翻譯繁體中文兼職機會.
日台日文翻譯社-徵日文翻譯兼職工作-接案人員 為一專精於日文翻譯的公司。 ... 如果您有翻譯過日文書籍、曾接受過公司行號的日文 翻譯委託、曾經幫政府單位翻譯過,我們都歡迎。 ... 日台日文翻譯社-徵才說明.
兼職日文翻譯工作徵才中-目前職缺 - 日台日文翻譯 因目前業務成長,所以需要新的『兼職日文翻譯人才』。 目前職缺1 ... 有經驗者優先 合作:歡迎目前是職業日文翻譯者應徵(有雜誌、翻譯社、出版社經驗)。 〔資格限定〕: ...
影子雪的譯路走來 :: 痞客邦 PIXNET :: 趁我還沒忘記,趕快來幫部落格除草。 話說從去年底開始翻字幕開始,一開始一直維持兩個月接一次稿的頻率。對還有正職在身的我,這還算過得去。沒想到從三月開始,不知道是因為進入旺季,還是我的翻譯品質受到了肯定,居然莫名的進入堪稱 ...
[徵才] 日文影片字幕稿聽翻(有多種題材) - 批踢踢實業坊 [必]工作類型:日文影片聽譯[必]全/兼職:兼職. ... [必]應徵條件:精通日文字幕翻譯,針對應徵的領域,有字幕聽譯的經驗或是相關作品。 [必]應徵 ...
[徵才] 日文影片字幕聽譯- 看板translator - 批踢踢實業坊 [必]工作類型:日文影片聽譯[必]全/兼職:兼職[必]涉及語言:日文翻中文. ... [必]應徵條件:精通日文字幕翻譯,針對應徵的領域,有字幕聽譯的經驗或是 ...
[徵才] 日文影片時間軸製作兼字幕聽譯 - 批踢踢實業坊 時間軸製作每部長度為120分鐘左右,22000/月(此價不包含翻譯) 需到公司使用公司軟體,不需加班。 另外想兼影片日文字幕翻譯者,完成1部字幕 ...
-(SDI)香港商萬域有限公司台灣分公司-yes123求職網 2013年2月8日 - SDI為語言翻譯、配音業界全球知名之龍頭企業 ... 我們的字幕業務領域包括電影、電視影集或記錄片等系列,製作戲院、DVD以及電視台等不同傳播 ...
【急徵】 本站無限期招募日文翻譯然後招募字幕組和視頻組 ... 【急徵】 本站無限期招募日文翻譯然後招募字幕組和視頻組(上影片字幕、載視頻) 有以上才能的LOVE,快來私訊我們吧!