Romanization of Japanese - Wikipedia, the free encyclopedia The romanization of Japanese is the application of the Latin script to write the Japanese language. This method of writing is sometimes referred to in English as ...
日文名字大全(羅馬拼音G-M) @ 天天看日語,日文輕鬆學 :: 痞客邦 PIXNET :: 英文名字 -- 中文名用 -- 日文名字 Genji Shiana 源氏 紗菜げんじ しゃな Gotoh Risa 後藤 理沙 Gotou Rieko 後藤 理恵子ごとう りえこ Got
日文名轉羅馬拼音- Yahoo!奇摩知識+ 2008年4月19日 ... 請問日文名"悟史"的羅馬拼音是什麼請問哪位大大可以幫幫我,謝謝請問日文名"悟史 "的羅馬拼音是什麼請問日文名"悟史"的羅馬拼音是什麼.
將日文名字翻譯成羅馬拼音- Yahoo!奇摩知識+ 呃我覺得我大概對網路上的翻譯有些障礙orz一直沒辦法把"櫻尋"這個名字翻成 日文然後再轉成羅馬拼音有誰懂日文可以 ...
日語名字翻譯~急 - Yahoo!知識+ 請 日語達人替我 翻譯: ~星見蝶靈 ~ 月見蝶靈 ~ 東嫻墮蝶 ~ 逆蝶~的 日語.... (我要 日文及其 羅馬拼音^ ^)thx!! ...
日文名女羅馬音 - 知識快解答 - 日文名女羅馬音 日文名字翻譯羅馬拼音 我想請問下懂 日語的朋友 "達也"2個字的 日文羅馬拼音怎麽念? 求這2個字的 羅馬拼音~謝謝 ...
日文有關[雪]的”翻譯”_和羅馬拼音的解說- Yahoo!奇摩知識+ 或者只是意思不同呢?那當看到[yuki] 的日文"名字" 會是[雪] 還是[由希]阿~~ 我不會 講拉~~(翻桌((毆_就是...請幫我解說一下[由希] 日文名字[雪] 日文名字[雪] 日文以及 ...
有關「彌(み)」日文姓名相關問題- Yahoo!奇摩知識+ (3)彌晏翻譯是否是「びあん」,想求羅馬拼音也想知道日本會用這個名字嗎?「彌(み)」 綽號部分是否是みちゃん、ちゃん,求羅馬拼音及相關資訊?「彌」這個中文字是否還翻 ...
日文名字羅馬拼音翻譯網站 - 查看詳情 日文假名の羅馬拼音&數字對照表-神秘學領航區-新浪部落這個表提供取日文名字之 靈數參考比對日文發音轉譯成羅馬拼音之字母幫助你選擇一個名字同時注意到 ...
Hepburn romanization - Wikipedia, the free encyclopedia All JR railways and other major railways use this type for station names. ... is entered into a Japanese word processor using a keyboard with Roman characters.