請問杜甫的三吏,三別是什麼? - Yahoo!知識+ 三吏是新安吏、潼關吏、石壕吏,三別是新婚別、垂老別、無家別,都是唐代詩人杜甫所作。如「三吏三別」是反映鄴城之亂的一組詩,六篇題目不同,《新安吏》、《石壕吏》、《潼關吏》三篇的著眼點在抓丁或守關的吏,而《新婚別 ...
安史之亂之 杜甫.三吏三別 @ ttn新開始.再出發 :: 隨意窩 Xuite日誌 三吏 (新安吏、石壕吏、潼關吏)與 三別 (新婚 別 、垂老 別、無家 別)是杜甫詩中最為人傳誦的一組敘事詩。故事的背景發生在 ... 翻譯 傍晚我投宿在石壕村的民宅裏,到了晚上,突然聽見有兇惡官吏要抓人去當兵。屋裏的老公公急忙翻牆逃走了,由 ...
新婚別&上山採蘼蕪的翻譯- Yahoo!奇摩知識+ 兔絲附蓬麻,引蔓故不長。 嫁女與征夫,不如棄路旁。 結髮為君妻,席不暖君床。 暮婚晨告別,無乃太匆忙。 君行雖不遠,守邊戍河陽。 妾身未分明,何以拜姑嫜?
求杜甫《新婚别》翻译_百度知道 2006年1月14日 - 《新婚别》译文 兔丝依附着柔弱的蓬麻而生长,当然是长不长了。一个女人家嫁给了出征的丈夫,还不如丢弃在路旁等死。我和你结为夫妻,没想到,连床被都 ...
新婚别原文、翻译及赏析_杜甫古诗_古诗文网 新婚别. (55人评价) 8.9. 朝代:唐代. 作者:杜甫. 原文:. 兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。 结发为妻子,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。 君行虽 ...
新婚別 - 中國文化資料集 2003年2月7日 - From: playtide.bbs@bbs.scu.edu.tw (弄潮女) Newsgroups: tw.bbs.lang.chinese. Subject: 杜甫 (翻譯) Date: 24 Mar 1997 14:47:57 ...
新婚别_互动百科 《新婚别》是唐代诗人杜甫所写的新题乐府组诗“三别”之一,作于759年(唐肃宗乾元二年)。诗中描写了一对新婚夫妻的离别,塑造了一个深明大义的少妇形象。丈夫头天 ...
〈新婚别〉全文及翻译 - 问问 - 搜狗 新婚别 · 杜甫 兔丝附蓬麻, 引蔓故不长。 嫁女与征夫, 不如弃路旁。 结发为君妻, 席不暖君床。 暮婚晨告别, 无乃太匆忙! 君行虽不远, 守边赴河阳。 妾身未分明, ...
新婚别- 圣言学堂- 新婚别,杜甫,原文,译文,文言文翻译,古文 ... 2002年12月3日 - 圣言学堂:新婚别兔丝附蓬麻,引蔓故不长;嫁女与征夫,不如弃路旁!
《新婚别》译文_文言翻译 - 3edu教育网 《新婚别》译文,文言翻译,海量教案. ... 你不用为新婚离别难过啊,要在战争中为国家多多出力;妇女跟着军队,恐怕会影响士气。 勿为新婚念,努力事戎行;妇人在军中, ...