新婚別 - 學習加油站 你 不要為我倆 新婚 多思念,要努力的從事當兵作戰。 婦人在軍中,兵氣恐不揚。 更何況婦人留在軍中,恐怕士氣振作不起來。 自嗟貧家女,久致羅襦裳。 ...
新婚別 - Repository of Chinese Literature 我只能忍著淚勸你, 不要太過於思念這段 新婚,要 努力為國家效力才行。一個女人家如果真的跟到軍中去,恐怕會影響 了軍威啊。我悲嘆自己出身貧窮,好不容易才有機會穿上這件 ...
新婚别_百度百科 《新婚别》是唐代诗人杜甫所写的新题乐府组诗“三吏三别”之一。此诗描写了一对新婚夫妻的离别,塑造了一个深明大义的少妇形象。丈夫头天结婚,第二天就要赶赴战场 ...
新婚别原文及翻译_杜甫_全文译文_对照翻译- 汉辞网 新婚别全文阅读:. 出处或作者:杜甫 兔丝附蓬麻,引蔓故不长;嫁女与征夫,不如弃路旁! 结发为妻子,席不暖君床;暮婚晨告别,无乃太匆忙! 君行虽不远,守边赴河 ...
新婚別&上山採蘼蕪的翻譯 - Yahoo!奇摩知識+ 新婚別&上山採蘼蕪的翻譯 發問者: 匿名 發問時間: 2006-06-02 10:03:56 解決時間: 2006-06-05 18:33:18 解答贈點: 5 ( 共有 0 人贊助) 回答: 1 評論: 0 意見: 1 [ 檢舉] ...
新婚別賞析 - Yahoo!奇摩知識+ 請各位大大幫忙給我新婚別的賞析或言外之意,不要只有一兩句,盡量可以詳細依點的,謝謝囉 ... 你是要杜甫的新婚別嗎?若是~以下有原文和解釋以及你想要的~^ ^ 【兔絲附蓬麻,引蔓故不長。
求杜甫《新婚别》翻譯_知道 提問者採納: 《新婚别》譯文 兎絲依附著柔弱的蓬麻而生長,當然是長不長了。一個女人家嫁給了出征的丈夫,還不如丟棄在路旁等死。我和你結為夫妻,沒想到,連床被都來不及睡暖。我們 ...
杜甫--三吏三別 - 教學相長 - PChome 個人新聞台 新婚別 菟絲附蓬麻,引蔓故不長。嫁女與征夫,不如棄路旁。 結髮為君妻,席不暖 君床。暮婚晨告別,無乃太匆忙。 君行雖不遠,守邊赴河陽。妾身未分明,何以拜姑嫜? 父母養我時,日夜令我藏。生女有所歸,雞狗亦得將。
從政 - 學習加油站 “新婚別 ”是寫新婚夫婦在新婚次日早晨即遭徵兵的悲慘遭遇,以新婚妻子送別丈夫出征的口吻,抒發心中矛盾痛苦。 “垂老別”是借用一位年近六旬老人的口吻,自敘子孫作戰犧牲,憤然投身從軍,同仇敵愾,悲壯動人 ...
三吏三別 賞析 作者:杜甫 - 古代文學 - - ☆夜玥論壇ק 最新耽美.BL/GL小說.動漫綜合討論區 夜玥論壇× 三吏是新安吏、潼關吏、石壕吏,三別是新婚別、垂老別、無家別,都是唐代詩人杜甫所作。 六詩皆寫道中所見,新安吏言遣戍從軍之苦。唐行府兵 制,新安縣小 ...