台語拼音 官方版、通用版掀大戰 台語通用拼音記者會/ pp(ㄆㄆ)與pp(ㄅㄅ)的戰爭 《自由時報》 2006.09.25 教部擬採新台羅拼音 「湖口」變「惡搞」 〔記者黃以敬、謝文華/台北報導〕爭議十多年的台語拼音系統即將定案,教育部國語會閩南語拼音小組二十九日將做出決議,針對既有的 ...
教育部終身教育司- 中文譯音轉換系統 2009-03-13 漢語 拼音與通用 拼音對照表 歡迎蒞臨 教育部網站 地址:10051台北市中山南路5 號【交通位置】 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ...
教育部全球資訊網[ 國字字音] 中文譯音使用原則.doc. 小圖示 漢語拼音與通用拼音對照表. 小圖示 中文譯音使用 原則. 小圖示 中文譯音使用原則修正說明.
教育部國語推行委員會- 中文譯音轉換系統 本功能提供漢語拼音、通用拼音及注音符號互相轉換之查詢,請先選擇您欲查詢之「 拼音類別」,於查詢欄格內輸入拼音,選擇 ...
通用拼音 - 維基百科,自由的百科全書 通用拼音是一種以拉丁字母作漢字標音的方案,包含了「華語通用拼音」、「臺語通用拼音」、「客語通用拼音」、「臺灣原住民語通用拼音」四種拼音方案。 一般情況下,通用拼音被用做「華語通用拼音」的簡稱,是臺灣使用的一種中文拉丁化拼寫 ...
通用拼音利於與世界接軌 - 鯤島本土文化 《轉載於自由時報》 通用拼音利於與世界接軌 江文瑜、黃宣範 / 台大語言所教授 教育部國語推行委員會於九月十六日通過「通用拼音」作為標記華語(國語)的羅馬音標系統。教育部於十月七日召開會議,邀請各部會及縣市代表,告知此項決議,並 ...
教育部國語會通過華語拼音採通用拼音系統 過去幾任教育部長力挺的華語﹝中文﹞譯音採「漢語拼音系統」,今天在教育部國語推行委員會全體委員會議中大翻案,以十票對零票,表決通過「通用拼音系統」,如果沒有意外,將由教育部長黃榮村送行政院核定實施。
教育部捨通用拼音,改採漢語拼音!比較好嗎?比較國際化嗎? - Yahoo!奇摩知識+ 教育部捨通用拼音,改採漢語拼音!新聞詳見:http://n.yam.com/view/mkvideopage.php/20081007434186在國際上「漢語拼音」真的比較好嗎?目前使用「通用拼音」的有哪些國家?使用「通用拼音」對台灣人有什麼好處?使用「漢語拼音」對台灣人有什麼好處?請 ...
台灣拼音政策大事記 1月28日李遠哲建議通用拼音,教育部長林清江宣布教育部尚未最後決定。2月9日行政院召開座談會,指示教育部邀集學者專家重新討論。4月6 ...