國語拼音對照表 在中國大陸,根據中華人民共和國1979 年採用的漢語拼音法,名字的英文被拼成 ... 的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中的Wade-Gilos 乃Wade-Giles 之誤。
隸書 - 教育部全球資訊網 附件下載. 小圖示 隸書字形檔授權切結書(pdf檔). 小圖示 隸書字形檔授權切結書( word檔). 小圖示 國字隸書 ...
國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 國語羅馬拼音對照表. 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法 係民國75年元月28日教育部所公告之 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
閩南語與羅馬拼音對照表 - 臺南市政府教育局 文件下載. [ 成人及外籍配偶]注音符號與漢語拼音、泰越拼音、閩南語與羅馬拼音對照表. 點閱:10357. 資料來源:社會教育科old; 日期:2011/10/18. (一)聲母表 ...
注音符號與WG羅馬拼音對照表 - 中華醫事科技大學 自學中心 ›注音符號與WG羅馬拼音對照表 ... 各項英語檢測與CEF標準對照表 ... Breakthrough plus之電子書教師版和學生網之教學示範網址 ...
國語羅馬拼音對照表 - Research 國語羅馬拼音對照表(Chinese to English). 初稿:2004.11.21, 更新日期:2006.01.03. 參考資料:國語第二式(75.1.28教育部公告) 和Wade-Giles (WG) 拼音法 ...
ILTEA國際英檢教育官網-符合教育部CEF國際標準的各級國際英檢,觀光餐旅英檢,分級完善的英語課程及有系統的 ... 目前很多私立中學都要求入學要有英語檢定證書, 這也是很多家長利用假日或寒暑假讓孩子參加ILTEA英檢衝刺班的主因之一。 ILTEA 全新的英語課程設計, 讓進入國高中的同學不僅延續既定的國際英語進階學習規劃與樂趣, 同時也將基測及學測納入ILTEA英語 ...
韓文羅馬拼音對照表,台灣韓文羅馬拼音對照表推薦 - YAMAB2B 韓文羅馬拼音對照表相關網站,讓您快速找到與韓文羅馬拼音對照表有關的網站,讓您找服務,買賣合作,商情媒合,工商 ... 文羅馬拼音翻譯相關話題, 有知識網:泰文拼音相關網路資料總整理,找泰文拼音必看喔!,羅馬拼音轉換 - 쉬운 한국어 ! Easy Korean !