怎麼把台灣地址換成英文的? (急) - Yahoo!奇摩知識+ ... 後油拆要看英文寄信來嗎? 還是要在英文地址下再寫一次中文地址,讓台灣郵差 比較好看懂嗎? ... 擺在信封上的寫法就是~如下: 5F., No.23, Ally.
如何將姓名、地址翻譯成英文? | 重灌狂人 2008年1月11日 - 網站名稱:台灣郵政全球資訊網(以前叫郵局) 網站網址:按這裡台灣郵政 ... 就比較完整,地址翻譯功能之外,還有姓名翻譯、郵政信箱翻譯、郵遞區號 ...
新北市 . 名字 . 翻譯 « 昆蟲 新北市正在選英文名字,雖然一般人都認為應該叫「New Taipei City」,但是我覺得「New North… ... 問題來了! 1.這種"要老外學會漢語拼音才懂的"拼音法. 跟國際化有多接軌!?XD 莫非老外來台灣非得先上中文學校,學拼音好看的懂路標,不然來台只好吃屎!?XD
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統 ...
姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯 Logo. 郵政信箱英譯. 3+2郵遞區號查詢、地址英譯. 姓名英譯. 訪客留言. 郵遞區號速 查 || 設為首頁 || 加入最愛 ||. 首頁 /. 姓名翻譯. sFacebook · sGPlus · sPlurk.
3+2郵遞區號查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 無障礙A+ · 隱私權保護政策 | 版權宣告 | 資訊安全政策. 中華郵政版權所有© 2013 Chunghwa Post All Right Resrved. 103年至9月3日止,累計瀏覽人次:308933.
中華郵政全球資訊網-郵務業務 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教 地址 10603 台北市大安區金山南路2段55號 電話 (02)23214311、23921310、23931261、23213625 24小時顧客服務專線:0800-700-365、手機請改撥付費電話(04)23542030
地址翻譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院 公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華 ...
如何將姓名、地址翻譯成英文? | 重灌狂人 2008年1月11日 ... 網站名稱:台灣郵政全球資訊網(以前叫郵局) 網站網址:按這裡台灣郵政的 ... 另外 一個網站功能就比較完整,地址翻譯功能之外,還有姓名翻譯、郵政 ...
Google Translate Google's free online language translation service instantly translates text and ... Bengali, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Cebuano, Chinese, Croatian, Czech, ... Telugu, Thai, Turkish, Ukrainian, Urdu, Vietnamese, Welsh, Yiddish, Yoruba, Zulu .