鉴赏:静夜思(举头望明月,低头思故乡)作者:李白(唐代)-中华 ... 唐-李白《静夜思》鉴赏:“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。”李白(唐)的《静夜思》选自唐诗三百首,全唐诗:卷165_19。这是一篇关于羁旅的乐府。
床前明月光.......舉頭望明月下句是? - Yahoo!奇摩知識+ 其實那都是後人改編過的,因為李白他原本寫的後人覺得念起來不順口,所以才改編。靜夜思李白版: ...
把靜夜思改寫成成語 - Yahoo!知識+ 這個問題看似很小,其實牽涉到一個“千古奇案”。難度決不下於那「100大難題」。首先我們察《全唐詩》卷165_19 李白,標題及原文是: 『《靜夜思》 ...
唐詩三百首之李白靜夜思--請給我全唐詩的版本(15點) - Yahoo!奇摩知識+ 床前看*月光 疑是地上霜 舉頭望山*月 低頭思故鄉 *看月光:明萬曆曹學伶《石倉詩話》作"明月光" *望山月:明永樂高棅《唐詩品彙》作"望明月" ...
誰破解了李白《靜夜思》版本差異之謎?_書味頻道_新浪網-北美 ... 川區一所初中的華裔學生相木將希發現李白的《靜夜思》在日本的語文資料中的版本是:“床前看月光,疑是地上霜。舉頭 ... “ ...
靜夜思 | G4260503's Blog 相木將希與「靜夜思」 「 床前明 月光, 疑是地上霜,舉頭望明月, 低頭思故鄉 」,這是李白寫的「靜夜思 ... ...
「床前看月光舉頭望山月」 李白經典念錯幾百年 - 阿哲的部落格 2011年5月28日 - 但在日本,這首詩卻和中國版本不太一樣,而是"床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉"。 據日本共同社報道,中國河北省出生的初三學生 ...
静夜思_百度百科 宋代版本. 静夜思. 床前看月光,疑是地上霜。 抬头望山月,低头思故乡。[3-4] ... 但是,参照宋代版本,'举头望山月',便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲, ...
床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉。 - udn部落格 2009年1月28日 - 《靜夜思》在中國語文教材中通常記為:『床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉。』而在日本漢文中,這首詩記為:『床前看月光,疑是地上霜 ...
李白的《静夜思》是“牀前看月光,举头望山月,”还是“床前 ... - 豆瓣 2009年2月12日 - 各位豆友以为何者胜出你喜欢“牀前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡”(原使版) 还是“床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。