護照外文姓名拼音對照表 - 領事事務局 ... 姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以本局網頁提供之『護照外文姓名中譯英 ... 護照外文姓名拼音對照表(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、 ...
英文名字翻譯|翻譯網 英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依 國語羅馬拼音對照表 來製作. 請輸入您的 ...
羅馬拼音對照表 通常如果委託旅行社代辦護照,就不需要擔心自己姓名英譯的問題,旅行社會全權 處理您護照申請的事宜。一般在申請學校 ... 在將中文名翻譯成英文名時,一般都採用 音譯,而且如果是要申請. 國外學校,您的 ...
護照外文姓名中譯英系統 - 領事事務局 線上填寫申請表專區(中國大陸、香港、澳門人民不適用中華民國簽證申請) ... 外文 姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考). 姓, 名字(第1字), 名字( 第2字). 1.本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG) ...
PinYin 羅馬拼音查詢- 漢語拼音、注音二式、通用拼音、威妥瑪 ... PinYin 羅馬拼音查詢. 查詢漢語拼音、注音二式、通用拼音、威妥瑪拼音(護照標準)、 耶魯拼音. 中文地址英譯查詢. 請輸入中文(單字或字串). 字首大寫 全部大寫
國語羅馬拼音對照表 - 美加留學網 國語羅馬拼音對照表. 本表提供國音第二式及Wade-Giles拼音法,國音第二式拼音法 係民國75年元月28日教育部所公告之 ...
日本常用姓氏表 - 英語之家 - The Home of English | 全方位英語學習網站,內容包括俚語、最夯流行語、寫作指南 ... 由於日本人的名字就跟我們的名字一樣,多得無法計數,也沒有固定的命名準則,所以我們這裡僅蒐集固定的日本姓氏及其羅馬 (英文) 拼音,目的在於讓網友在閱讀有關日本的英文書報雜誌時,對於其中所提到的日本人士能掌握其姓氏的漢字寫法 ...
日本姓氏 - 中華百科 - 日本姓氏介紹 ,日本姓氏數目超過十萬(而在中國,漢族常用的姓氏只有約三千個),一般由一至三個漢字所組成,少數也有四個漢字的。 ... 這可能間接造成日本社會對於名片非常依賴的現象:大眾需要名片上的羅馬拼音 ...
日文名字以及羅馬拼音 - Yahoo!奇摩知識+ ... 還想問一下羅馬拼音我想問一下有沒有中翻羅馬拼音的網站或程式?因為想知道一些名字的羅馬拼音 ... 羅馬拼音查詢, magnet 羅馬拼音, 日文羅馬拼音, 羅馬拼音輸入法 羅馬拼音, 姓氏, 名字, 日文, 田幸村, 羅馬, E3, 日本, 片假名 ...
姓氏"杜"的英文拼音 - Yahoo!奇摩知識+ 剛剛上外交部網站查詢我的英文名字後來發現WG的杜是TU通用拼音的杜DU請問兩個都可以用嗎? ... Yes use : 威妥瑪拼音: TU 國外姓杜的朋友大都也是拼 TU 不過看妳習慣~就是用了一次在護照上後~就盡量不要改了~