英翻中名字- 留言板。非廣告- Wiki 弘憶論壇| Google Yahoo Facebook ... 英翻中名字姓名中翻英. 中文姓名英譯.姓名翻譯. 姓名音譯c2e.ezbox.idv.tw/name.php 姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 ...
英文名字翻譯|翻譯網 英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依 國語羅馬拼音對照表 來製作. 請輸入您的 ...
中文譯音轉換系統: 教育部終身教育司 ... 之發音改以人工智慧技術技術判斷,結果僅供參考。 ☞, 查詢欄格內請勿鍵入英文 及數字,中文單字或詞彙應以20字為限。
護照英文名字翻譯|翻譯網 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作.
姓名英譯基本須知 一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要 ... 如果表格或文件上無標明Last Name 和First Name時,書寫英文姓名有以下兩種寫法:
翻譯網 英文名字翻譯. 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依國語羅馬 拼音對照表 來製作.
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式以 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分 姓氏 ...
新北市 . 名字 . 翻譯 « 昆蟲 新北市正在選英文名字,雖然一般人都認為應該叫「New Taipei City」,但是我覺得「New North… ... 問題來了! 1.這種"要老外學會漢語拼音才懂的"拼音法. 跟國際化有多接軌!?XD 莫非老外來台灣非得先上中文學校,學拼音好看的懂路標,不然來台只好吃屎!?XD
博客來-玫瑰的名字:義大利文原版全新翻譯,艾可大師親自註解!【新譯本+註解本】 導讀 尋回讀小說的真正樂趣/張大春 導因於一宗中世紀修道院謀殺案,這位比福爾摩斯早出生數百年、卻晚創造出來的偵探英雄,掀起了歐美文學排行榜的持續熱潮。 《玫瑰的名字》沒有《好萊塢妻妾》那樣的美女、金錢和醜聞,而能置身於暢銷書之 ...