翻譯世界的心情故事: 大陸的電影名稱, 好直接的翻譯喔 2009年9月17日 - 《不可能的任務》(Mission Impossible),大陸譯為《諜中諜》 『....為什麼這時不直接 ... 台灣片名是~「蟲蟲危機」 (香港片名:蟻哥正傳)!! 在大陸, 叫做--『 ...
大陸電影 - PPS 2014 - 大陸電影 大陸電影翻譯,好看的 大陸電影, 大陸電影網站, 大陸電影推薦, 大陸電影票房排行榜, 大陸電影名稱對照, 大陸電影 ...
大陸電影翻譯笑話 - Buylaunch.com|大陸電影翻譯笑話 大陸電影翻譯笑話,大陸, 笑話, 翻譯,電影。 大陸電影翻譯笑話, 搞笑電影名稱 翻譯 See Also: 油畫 More Funny P ...
有哪些大陸電影翻譯怪名~ - Yahoo!奇摩知識+ ... 名 翻譯都很奇怪例如螞蟻雄兵大陸 翻譯為''地上有很多螞蟻''請問各位還知道有哪些這樣的 笑話 ... 大陸電影 ...
''對岸''電影譯名之笑話? - Yahoo!奇摩知識+ 常常有人在說大陸的電影 翻譯名字很 ''特別''...可否請有資料的人提供一下呢?越多越好笑的越好!~^^"~感激!^0 ... ...
大陸ㄉ翻譯 2002年11月9日 ... 原合唱團名/Beatls 台灣譯名/披頭四大陸譯名/甲殼蟲樂團
真敗給了大陸翻譯!! 台灣片名:魔戒2-雙城奇謀;大陸譯名:指環王2-兩 ... 2003年2月17日 ... 功績顯嚇的侯爵風度偏翩說笑話:. 1人笑翻 ... 台灣片名:007-誰與爭鋒;大陸譯名:新 鐵金剛之不日殺机擇日再死 台灣片名:神 ... 能想像去看電影時,
有哪些大陸電影翻譯怪名~ - Yahoo!奇摩知識+ 聽說大陸的電影名翻譯都很奇怪例如螞蟻雄兵大陸翻譯為''地上有很多螞蟻''請問各位 還知道有哪些這樣的笑話嗎.
''對岸''電影譯名之笑話? - Yahoo!奇摩知識+ 常常有人在說大陸的電影翻譯名字很''特別''...可否請有資料的人提供一下呢?越多越 好笑的越好!~^^"~感激!^0^
香港趣聞-令人頭大的香港電影名稱 - Xuite日誌 - 隨意窩Xuite 網路上經常把大陸翻譯的電影片名當成笑話來傳說,其實當中很多是捏造的,好比 捍衛戰士(Top Gun),故意說大陸翻譯成~好大一把槍...海底總動員,說大陸翻成~ ...