大陸的電影翻譯好有趣 - Yam天空部落 - 蕃薯藤 2008年7月22日 - 大陸的電影翻譯好有趣~從別的網站找來的笑一笑囉~~台灣片名:蟲蟲危機香港片名:蟻哥正傳大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史(有必要連卡通 ...
[湯姆漢克斯電影]怒海劫影評(線上看/評價)pps翻譯影城-湯姆漢克登峰造極的怒海劫!盜海狙擊線上影評/菲利普斯 ... pps翻譯影城 電影怒海劫影評/怒海劫票房pps翻譯影城 盜海狙擊線上影評/菲利普斯船长qvod影评pps翻譯 Captain Phillips Review 要是喜歡這篇文章,請給我一個讚作為鼓勵吧
台灣翻譯vs大陸翻譯- 歡樂搞笑- 優仕網共產檔 2006年10月21日 ... (搞不懂香港人幹麻老喜歡把片名弄得像三級片~~~!!) 英譯:Don〉 '〉 t Say a Word 台灣:: 沉默生機vs 香港: ...
台灣與大陸的電影翻譯名稱比較- 看板movie - 批踢踢實業坊 台灣翻譯英文片名大陸翻譯1.網住愛情Wimbledon 溫布頓2.陰森林The Village 靈異 村3.浮華世界Vanity ...
【泰劇資訊】新劇介紹:《暴風烈焰/仇恨愛火》與《Cubic》 @ 汪潼的Q版漫畫簿 :: 痞客邦 PIXNET :: Cr.IG p'pin @ 21yrs 介紹兩部即將上檔的泰劇:Umm Atichart的新作《暴風烈焰/仇恨之火》(Fai Nai Wayu)與今年11月初來台取景拍攝一週的《立方體》(Cubi
北京電影製片廠_百度百科 北京電影製片廠,中國電影故事片生產基地之一,簡稱“北影”。1948年北平(今北京)解放,中國共產黨接收了原國民黨中央電影企業公司第三製片廠,並 ...
網路追追追/無產階級螞蟻革命史爆笑大陸電影譯名? 2010年6月7日 - 網路盛傳一篇名為「大陸好笑電影譯名」的文章,內容不乏《海底都是魚》、《解決文化問題的快樂小寶貝》等有趣譯名,這麼無厘頭的翻譯,都是真的嗎 ...
電影名稱大陸翻譯 2012年7月1日 - 電影名稱大陸翻譯. 站內搜尋,直接輸入電影片名(中英文皆可)搜尋即可持續新增中. 最近更新. 08/2012上映 · 最近推薦. 站內搜尋. Loading. 讚 ...
檢視主題- 香港台灣電影片名翻譯• MozTW 討論區 香港片名只照電影劇情取,俗且有廟街古惑仔血拼的味道。 ------------- ..... 很多台灣人不習慣大陸那邊的翻譯(例如「明天過後」大陸翻成很直接「後天」)