外交部護照姓名中翻英對照表 - HiTutor線上英文 辦護照若沒有英文姓名者,可參考. ... 班│網路│海外│國內│. 線上英文. 雅思授權報名中心│官方報名系統│. 線上英文. 英日文翻譯服務│文件翻譯│口譯服務│ ...
台灣護照的拼音是用哪種?來翻譯英文名子的? - Yahoo!奇摩 ... 2009年1月15日 - 台灣護照都是用威妥瑪(WG) 拼音的。 例如:. 馬英九:MA,YING-CHIU. (注意:都是大寫,姓在前,名在後,姓與名之間需加逗號『,』,名字二個字中間須加 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
姓名中翻英,護照、信用卡上的英文名字該如何填寫? | 重灌狂人 ... ,很多人一開始的時候沒按照一般習慣填寫,日後要改反而很麻煩,該怎麼幫自己的中文名字拼出最適合、大家最常用的英文字呢? ... 學位論文翻譯、期刊論文翻譯、博碩士學位英文論文翻譯、會議論文、公司出版品及書稿中翻英 ...
【英語資源】外交部護照姓名中翻英漢語拼音、通用拼音、國用 ... 【英語資源】外交部護照姓名中翻英漢語拼音、通用拼音、國用第二氏、WG 首次申請護照外文姓名參考、中文姓名翻成英文參考依據更多英語學習資源→ ...
【推薦】 外交部護照姓名中翻英對照表 wg相關網站及資料(2014最新) 外交部護照姓名中翻英對照表 wg相關網站,讓您快速找到與外交部護照姓名中翻英對照表 wg有關的網站,讓您找服務,買賣合作,商情媒合,工商廣告,做生意都能更方便。
【英語資源】外交部護照姓名中翻英漢語拼音、通用拼音、國 ... - Facebook 【英語資源】外交部護照姓名中翻英漢語拼音、通用拼音、國用第二氏、WG 首次申請 護照外文姓名參考、中文姓名翻成英文參考 ... 外交部護照姓名中文翻英文對照表.
外交部護照姓名中翻英對照表(中文名字翻英文) - Yahoo!奇摩知識+ ... 外交部護照姓名中翻對照表」(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) 中文名字翻英文1. 姓名英文的「姓」之後不加逗點,字首大寫。 ...
護照姓名中翻英用那種拼音法 - Yahoo!奇摩知識+ ... 外交部護照姓名中翻對照表」(包括:國音第一式、漢語拼音、通用拼音、國音第二式、及WG拼音法) 中文名字翻英文1. ... "外交部護照姓名中翻英對照表"乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有文件的統一。3.
關於護照上中文姓名中翻英的拼音問題- Yahoo!奇摩知識+ 關於護照名字中翻英,下列四種是不是目前比較常用的呢? ... 一般申請護照,如果沒提出特別申請,外交部會使用哪種拼音呢?4.目前全世界都 ... Some use W-G. 2.