服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的對照表建立,地址英譯採用台灣郵政全球資訊網提供的 ...
說世界::地址翻譯地址中翻英英文地址 說世界翻譯網提供免費的線上地址翻譯,除了地址中翻英的英文地址查詢功能之外, 我們還有字典查詢,繁簡互轉,地址英譯等 ...
中華民國外交部Ministry of Foreign Affairs, Republic of China ... 2014/4/28 尼加拉瓜地震災情趨緩,機關、學校恢復運作,外交部自即日起調降尼國全境之旅遊警示燈號為「灰色」 尼加拉瓜於當地時間本(4)月10日下午發生芮氏 ...
工業中英用語翻譯 -《中英對照》 翻譯工具網站 姓名翻譯、地址翻譯、 3+2郵遞區號查詢、郵政信箱翻譯、郵遞區號一覽表 地址翻譯 : 地址英譯提供 通用拼音 和 漢語拼音 兩種英譯方式。姓名英譯 : 使用的譯音採用 外交部領事事務局 提供的 國語羅馬拼音對照表 對照表。
[教學]怎麼把我家地址翻譯成英文?! - SunnyQgirlsの時尚蹺蹺板 ... 可以把這個英文地址儲存起來,. 才不用每次購物時,都要上中華郵政翻譯一次英文地址,省時又省力啦!
中華人民共和國外交部駐香港特別行政區特派員公署 外交部發言人華春瑩就美國國務院發言人關于我完成西沙水域燈塔選址言論答記者問 外交部發言人華春瑩就日本發表2014年版《防衛白皮書》答記者問 外交部發言人華春瑩就菲律賓法院對中國漁民判刑答記者問
如何將中文名字翻譯成英文?國際網購少不了的第一個步驟 ... 2014年8月25日 - 我突然才發現到,對后,我前面有教如何把中文地址翻譯成英文的教學文([ ... 最簡單的方法,就是翻出護照,參考護照上面的英文名字就鐵定沒錯。
如何將姓名、地址翻譯成英文? - 迪波的部落格 - 痞客邦PIXNET 當我們在國外網站申請一些服務需要填寫地址時,或需要請國外客戶把商品或文件郵寄到台灣來的話,常常會需要把自己的居住地址或姓名翻譯成英文才行,下面介紹 ...
雅信翻譯社 聯絡我們::: 公司位置::::: 雅信 翻譯社成立於民國七十二年三月,是一家專門辦理出國/返國証明文件 翻譯與公証業 ...
外文姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫格式 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」 結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...