服務說明- 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 姓名英譯依照行政院公佈之「中文譯音使用原則」而資料採用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的對照表建立,地址英譯採用台灣郵政全球資訊網提供的 ...
拼音對照表 請參考本中心提供之「拼音對照表」(下載Acrobat Reader 方可瀏覽)或外交部領事 事務局提供之「護照外文姓名拼音參考」 。
中文羅馬拼音對照表|中文羅馬拼音對照表 wg_輸入法 中文羅馬拼音對照表 wg要把中文名字翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以用在護照及各種證明文件,網頁如下: 你的名字「薛雅文」的國語注音符號是「ㄒㄩㄝ」「一ㄚ」「ㄨㄣ」,根據 ...
國語羅馬拼音對照表 國語羅馬拼音對照表 ... 【拼音索引】 ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ㄚ ㄜ ㄞ ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ ..... 資料來源:外交部領事事務局- 護照外文姓名拼音參考
國語羅馬拼音對照表 - 首頁 - 首頁 教學單位 > 英文科 > 國語羅馬拼音對照表 國語羅馬拼音對照表 快速啟動 檢視所有網站內容 清單 英文科考試秘笈 好用的英文網站1 英文科公佈欄 文件 大學學科能力測驗歷屆試題 大學學測指定科考歷屆試題 ...
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
名字翻譯羅馬拼音~~ - Yahoo!奇摩知識+ 要把中文名字翻譯成英文,最正確而又最權威的就是「外交部領事事務局」的「國語羅馬拼音對照表」,它可以 ...
外交部漢字羅馬拼音對照表(護照英文名字) - 豆丁網 chuan chiang kuang tuan tsuan 漢字 羅馬 tang tiao kang 更多>> 相關文檔 http://www.docin.com/p-26525459.html ...
外交部漢字羅馬拼音對照表護照英文名字,免費文檔下載 提供 外交部漢字 羅馬拼音對照表護照英文名字,範例,模板,範文文檔下載。 ... 外交部漢字 羅馬拼音對照表(護照英文名字) ※ ...
羅馬拼音護照外交部 外交部羅馬拼音對照表,姓名羅馬拼音對照表,中文羅馬拼音對照表的搜尋結果生活資訊與工商情報- 珍妮想 ...