喝湯為什麼不是drink soup - 學生話題- 卡提諾論壇- eat,soup,習慣說 2006年12月21日 ... 為什麼英美國家的「湯」(soup)不能「喝」(drink)? 吃飯時喝湯是中國人的飲食習慣。 人們幾乎天天都在說「喝湯」,這是漢語中最常見、最規範的習語。
喝湯的英文翻譯,喝湯英文怎麼說,喝湯的英文例句- WebSaru漢英字典 喝湯英文翻譯: 喝湯[] to eat soup; to drink ..., 學習喝湯發音, 喝湯例句盡在WebSaru 字典。
吃湯還是喝湯eat soup or drink soup @ 無厘頭的貓:: 痞客邦PIXNET :: 2010年11月25日 ... KIKI:「喵~~我管你喝湯還是吃湯,先把罐罐拿給我喀了再說啦」 阿梅梅:「吃吃吃, ... 基本上以前我們學的都是使用eat 以前學英文時老師給的解釋是.
喝汤英文 - 查查在线翻译 喝汤英文翻译:eat soup…,点击查查权威在线词典详细解释喝汤英文怎么说,怎么 用英语翻译喝汤,喝汤的英语例句用法和解释。
漫畫詞語解說-喝湯的英文是「eat soup」而不是「drink soup」 @ 書鏡英 ... 部落格,繪畫,生活,漫畫,爆笑,可愛,幽默,英文,英檢,日文,英語,日語,會話,學習,語文, 心情,外語,檢定,升學,就業,考試@ tfapp.
Ms. Liu 的英語教室: 喝湯?吃湯! 2010年3月27日 ... 前兩天在課堂上和某一班小朋友(對不起,Ms. Liu 教太多班,加上年紀大記性不好, 忘了是哪一班了),討論到「喝湯」的正確說法,想在這裡和大家 ...
请问喝汤用英文怎么说?_百度知道 为什么英美国家的“汤”(soup)不能“喝”(drink)? 吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。 人们几乎天天都在说“喝汤”,这是汉语中最常见、最规范的习语。可你知道 ...
“喝汤”为什么不能说drink soup? - 口语- 爱思英语学习网- 24EN.COM 2011年4月26日 ... 爱思英语编者按:吃饭时喝汤是中国人的饮食习惯。人们几乎天天都在说“喝汤”,这是 汉语中最常见、最规范的习语。可你知道吗,在英语(Q吧)里,“汤” ...
老灰鴨的筆記本: 【英文】喝湯用eat 【英文】喝湯用eat. eat soup - 因為湯是用湯匙舀的 drink 是用杯子喝的. 於 8/01/ 2012 01:03:00 下午. 標籤: 英文. 沒有留言: 張貼留言 · 較新的文章 較舊的文章 首頁.
每天簡單學英文- 【有嗎】有人吃飯一定要喝湯的嗎? | Facebook 台灣小吃[英文大全4] 【湯類】 ... 梁忠正虛弱的人吃飯跟喝湯哪個恢復精神最速..就是 喝湯.先喝湯暖胃. February 17, 2011 at 6:36am · 1. Yancy Hsiao ....(舉手).