中華郵政全球資訊網_查詢專區_郵件業務_中文地址英譯 注意事項: 1.依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2.本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立,並提供完整的破音字選擇解決方案。姓名中翻英、中文姓名翻譯成英文、護照英譯、 ...
地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英 - 姓名翻譯. 地址 ... 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院 公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用 ...
地址中翻英簡單沒問題! | 風揚名@Blog 中華郵政 說到地址~找郵局當然不會錯呀!(謎之音:廢話!信是他們寄的= =) 其實中華郵政就有提供地址中翻英的服務了! 中華郵政全球資訊網-中文地址英譯 http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103#result
歡迎蒞臨中華郵政全球資訊網 中華郵政全球資訊網, 設為首頁icon, 設為首頁. 可以使用瀏覽器功能設定本網站 ... 郵政博物館辦理第126次「譚郵講座」公告 ...
怎麼把台灣地址換成英文的? (急) - Yahoo!奇摩知識+ 2011年11月29日 - 還是要在英文地址下再寫一次中文地址,讓台灣郵差比較好看懂嗎?謝謝唷>____< ... [ 點此以瀏覽 ]. 郵局的網頁有提供地址中翻英的服務噢!
英翻中,翻譯英文地址..拜託..。 - Yahoo!奇摩知識+ 2011年5月11日 - 還有,有關住址的翻譯問題是否有個專門的地方,可以供人查詢呢?雙手奉 ... 英翻中,翻譯英文地址..拜託. ... 台灣台北市長春路319號3樓 檢視圖片 2.
台灣與中國地址翻譯英文地址中翻英中國地址翻譯 ... - Xuite日誌 姓名翻譯網地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英專人翻譯-英文/日文/韓文/法文/德文五姊妹翻譯社不同於線上翻譯~如果你想要有專業專人翻譯可以參考 ...
中華郵政全球資訊網 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教 地址 10603 台北市大安區金山南路2段55號 電話 (02)23214311、23921310、23931261、23213625 檢舉專用信箱:10099 台北郵政610號信箱 24小時顧客服務專線:0800-700-365、手機請改撥付費 ...
中華郵政全球資訊網 臺灣郵政提供的郵遞區號及相關郵件業務查詢服務。