台灣地名的英文拼法 - Taiwanbasic.com 如何掌握台灣地名的英文拼法? .... 四湖鄉654 Sihu Township 元長鄉655 Yuanchang Township 台南市Tainan City 中西區700 West Central District 東區701 East ...
中華郵政全球資訊網 臺灣郵政提供的郵遞區號及相關郵件業務查詢服務。
線上地名譯寫 - 台灣地區地名查詢系統 - 內政部 由於這個網站的 robots.txt, 因此無法提供此結果的說明 – 瞭解詳情。
台灣英文地名- Yahoo!奇摩知識+ 2008年3月11日 - 東部地區; 花蓮的英文是;Hualien 台東的英文是;Tautung 離島地區; 金門的英文是; Kinmen
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
全國英文翻譯徵才職缺 今天全台灣共有886筆英文翻譯的職缺。全國所有人力銀行,企業徵才網站上的全職和兼職工作都在Indeed。天下職缺,一網搜盡
立言翻譯公司/立言翻譯社|推薦評價|英文專業|0800-303-333 - 常見問題 立言翻譯公司/立言翻譯社提供專業的英文、日文與其他多國語言的翻譯、編修與校稿服務,強調服務精神,並得到眾多客戶的正面評價與推薦。公司位於台北市信義區。
墾丁的這些地名該如何翻 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區 - 台灣英語網 - English(英語) + .com(網際網路 ... 墾丁的這些地名該如何翻 - 翻譯: 這個的英文怎麼說? - 英語討論區, English.com.tw = English(英語) + .com(網際網路) + .tw(台灣) . English.com.tw 是一個會員互助 學英文 學英語 的英語學習網,所有功能及服務絕對完全免費。免費加入成為 English.com.tw 會員,成為 ...
台灣翻譯成英文的地名是怎樣翻譯的? - Yahoo!奇摩知識+ 請問各縣市以及地名是如何翻譯成英文呢?直譯?羅馬拼音?或者?
[討論] 電影KANO時代台灣地名翻譯英文方式(雷) - 看板 ... 這幾天去看了KANO 國片通常都有中英雙字幕我注意到專有名詞的表現都是日文羅馬拼音 ...