口譯自我訓練的建議、方法、及參考(書或網站)? - Yahoo!奇摩知識+ 我本身是英語系學生,對於翻譯及口譯這一個領域有極大的興趣。所以也 .... 這個 問題我非常有意見,可惜我老朽一個,大約口譯不會有任何前途。
關於口譯的自我訓練.該如何做- Yahoo!奇摩知識+ 目前我是大學生對英文從小就非常有興趣可是讀的不是英文系但依然有在自修英文 未來想朝口譯方向走可是想要利用大學4年.學習口譯也許4年沒辦法向在研究所 ...
台中翻譯社介紹同步口譯的訓練方法-翻譯@ blog :: 隨意窩Xuite日誌 最後這個是最有效的方法,英語口譯,一邊聽老師講話,一邊譯成工作語言。 第二步, 進行自我訓練。畢竟我們在學校的時間是很有限的,我們不可能隨時出現在老師的 ...