[問題請教] 有關太魯閣族語? - 臺灣原住民族網路學院 2012年5月22日 ... 因為小弟本人在都市出生,從小到大都沒有學到自己族裡的語言~ 所以 ... 歷史文化」、 「族語學習e學堂」中皆有提供太魯閣族相關課程,祝您閱讀順利。
臺灣閩南語羅馬拼音及其發音學習網 網站 導覽 臺 灣 十 五 音 字 母 表 臺 灣 十 五 音 字 母 表 音 標 測 驗 音 標 測 驗 發 音 練 習 發 音 練 習 課 文 課 文 音 韻 清 單 相關連結 參 考 資 料 ...
臺灣原住民族資訊資源網 3.漢人姓名並列傳統名字羅馬拼音,例如:王明義(Ripus Selaulauz) (三)原住民傳統名字之羅馬拼音,以當事人申報者為準。 二、如何申請 (一)應準備的文件: 1.戶政事務所「回復傳統名字(或並列羅馬拼音)申請書」。 2.戶口名簿、身分證、相片1張(換新 ...
台灣原住民語 中文翻譯 羅馬拼音 漢語拼音 你好嗎? Lokah su' ga? LoGa〈好〉Su〈你〉 Ga 我很好 Lokah ku' LoGa〈好〉Gu〈我〉 謝謝你 mhuway su' MaHuai〈謝謝〉Su〈你〉 你叫什麼名字? Ima' lalu su' YiMa〈誰〉LaLu〈名字〉Su〈你〉
台灣原住民語 羅馬拼音 漢語拼音 中文翻譯 Tuanglan、maiDangan DuAnGaLan 都蘭山--老人山、祖先山 sakuban、puyuma ... NanGu〈我的〉EnALaT〈名字〉Yi〈是〉AJiLaSai 〈阿吉拉賽〉 我的名字是阿吉拉賽 na paLakuwan i ulaya isuwa ? Na〈那〉BaLaGuan ...
臺灣原住民命名文化 - 維基百科,自由的百科全書 ... 除了「國語辭典或辭源、辭海、康熙等通用字典中所列有之文字」外,得依「傳統姓名之羅馬拼音」與漢譯原住民傳統名字並列登記。雖因為怕受到異樣眼光等因素,該換名登記者並不踴躍,至2007年1月止,約10 ...
臺灣原住民命名文化- 维基百科,自由的百科全书 此外,無論使用傳統姓名與否,皆可向戶政登記傳統姓名羅馬拼音。 .... 中文譯名除了 「國語辭典或辭源、辭海、康熙等通用字典中所列有之文字」外,得依「傳統姓名之羅馬 拼音」與漢譯原住民傳統名字並列登記。
原住民回復傳統名字及並列羅馬拼音 - 臺灣原住民族資訊資源網 傳統名字以漢字登記,並列傳統名字羅馬拼音,例如:笛布絲. ... 三)原住民傳統名字 之羅馬拼音,以當事人申報者為準。
案例分享/原住民傳統姓名羅馬拼音登記 - 高雄市大寮區戶政事務所 三), 作業流程暨畫面:RLSC12C0原住民傳統姓名羅馬拼音登記,個人記事登錄 171040(民國102年1月23日登記原住民傳統 ...
學原住民語 羅馬拼音﹑注音雙管齊下 - 台灣立報 ... 】小學生用注音符號學英語﹐引起立委關切﹔無獨有偶﹐高雄市 原住民教學資源中心編印 原住民語教材時﹐也是 ...