【自譯】都市傳說18連發 @ 虛偽的美麗 :: 痞客邦 PIXNET :: 不知道為什麼這篇文章一直被轉載,這明明是N年前的東西,翻譯得超生澀的,現在看了好羞恥啊啊啊啊啊囧(不過我現在也沒力氣潤了orz)事先聲明,這、這絕對不是我現在的翻譯風格喔!請大家隨便看看然後忘記吧!
Game Of Thrones冰與火之歌第四季~終於,那些事終有結局 @ Rachel's movie wonderland :: 痞客邦 PIXNET :: Rachel's movie wonderland 跳到主文 那些早就被遺忘的書籍 音樂 電影是我的小小天堂 當然.....River Phoenix和Robert Pattinson也是其中之ㄧ 部落格全站分類:視聽娛樂
Re: [心得] 新版冰與火之歌3的翻譯(有雷) - 看板Fantasy - 批踢踢實業坊 推RickyRubio09:我的天啊...好想要從這套繁體中文入門冰與火的說... 04/16 .... 推 PrinceBamboo:我是說都有繁化的了幹嘛看簡體pdf? 04/17 16:35.
博客來-冰與火之歌第五部:與龍共舞(上冊) 冰與火之歌第五部:與龍共舞(上冊) ... 若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「法人團購」。 退換貨說明
閱讀與創作- 請教[冰與火之歌]一部曲,二部曲的版本差異- 生活討論區 ... 小妹想購買冰與火之歌系列但是在博客來上卻發現一二部曲有兩種版本高 ... 高寶新 版本有重新校正修訂名稱的話他第一部總稱權力遊戲比較好記吧 ...
測測看你是《權力遊戲》的哪個人物?( 附翻譯唷~) / holySHARE好享看娛樂網 http://www.zimbio.com/quiz/hpbWxCCmzMR/Game ( 以上為測驗連結網址 ) 測測看你是《權力遊戲》的哪個人物?你的存亡與否,就得先通過這個小測驗! (以下附翻譯供對照參考) Q:凡人都會死,你希望離開人世時是什麼樣的情景?
被遺忘的島嶼: [閱讀筆記] 神奇的翻譯與校正-- 《冰與火之歌》 2005年4月18日 ... 啊~~那就對了,我記得他前兩集翻譯的叫做『鐵民』,怎麼第三集突然就變成了『 ... 有興趣的可以看看這個天啊不敢相信~冰與火之歌三部曲的品質。
冰與火之歌小說翻譯 - 購物搜尋結果
【心得】推薦:冰與火之歌@空想奇談寫作交流區哈啦板- 巴哈姆特 大家都知道,翻譯小說這東西銷路的好壞,翻譯者的功力會是一個決定性的關鍵 ... 沒錯,冰與火之歌系列被HBO(付費頻道)買下版權,拍成影集。
灰鷹巢城:殘酷華麗的奇幻美學:喬治‧馬汀與《冰與火之歌》 - 樂多日誌 2011年7月14日 ... 本文為《權力遊戲》中文版導讀) 今年七月五日,「冰與火之歌」第一部《權力遊戲》登 ... 冰與火之歌」的主要靈感來源是英國的薔薇戰爭和歷史小說家司各特的《薩克遜英雄 傳》。 .... 這麼重要的一個角色,翻譯的名字卻可以出現兩種版本?