NAB網銀匯款回台灣的問題 - 背包客棧 [澳洲打工渡假]第一次國際匯款整個就是霧煞煞,爬了文還是霧煞煞:-S 想請有經驗的包包幫幫忙~一、匯錢回台灣的銀行要用哪一種?我有台灣銀行-外幣戶 跟 中國信託-台幣戶二、NAB網路銀行要求我輸入受益人姓名及住址,請問姓名是要輸入中文嗎?因為 ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統 ...
姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯 Logo. 郵政信箱英譯. 3+2郵遞區號查詢、地址英譯. 姓名英譯. 訪客留言. 郵遞區號速 查 || 設為首頁 || 加入最愛 ||. 首頁 /. 姓名翻譯. sFacebook · sGPlus · sPlurk.
3+2郵遞區號查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 無障礙A+ · 隱私權保護政策 | 版權宣告 | 資訊安全政策. 中華郵政版權所有© 2013 Chunghwa Post All Right Resrved. 103年至9月3日止,累計瀏覽人次:308933.
地址翻譯 - 姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 提供通用拼音、漢語拼音之中文地址英譯以及3+2郵遞區號查詢服務。依照行政院 公布的『中文譯音使用原則』之原則,並採用中華郵政全球資訊網提供的資料,與中華 ...
姓名翻譯. 地址翻譯. 郵政信箱翻譯. 3+2郵遞區號查詢 提供通用、威妥瑪、國音第二式、漢語、耶魯等拼音方式之中文姓名英譯及中文地址英 譯服務。郵遞區號速查一覽表、3+2郵遞區號查詢、郵政信箱英譯;可用於信用卡、 ...
臺灣新北地方法院 : 首頁 > 業務查詢 > 公證業務 > 公證處簡介 > 個別公、認證業務注意事項 >如何辦理中文 ... 個別公、認證業務注意事項 如何辦理中文(英文)翻譯為英文(中文)之英文(中文)譯本認證 一、一份英文或中文譯本在上與一份中文或英文原文(影本)在下,裝釘成完整的一份,並多備一份法院存檔。
如何将中文地址正确翻译成英文地址? - 问版主 --Eva 2010年3月23日(二) 11:00 (CST). 问题具体描述:想与国外的朋友通信,请教 将中文地址翻译成英文地址的方法?
如何將中文地址正確翻譯成英文地址? - 問版主(正體) - 首頁 --Eva 2010年3月23日(二) 11:00 (CST). 問題具體描述:想與國外的朋友通信,請教 將中文地址翻譯成英文地址的方法?
太陽風名址翻譯機 太陽風名址 翻譯機(3.0)的網路展示版。太陽風智能名址 翻譯機的準確率高達97%以上,可以與人工 翻譯 ...