台灣英文地址中譯~~~ - Yahoo!奇摩知識+ 2008年3月14日 ... 有誰可以告訴我哪裡可以由直接可以把台灣英文地址翻譯成中文或是間接翻譯成 中文?因為我找了很多有 ...
花蓮二信總分支機構名稱及地址中英文對照表 中文名稱. 英文名稱. 總社. Head Office. No.36, Guangfu St., Hualien City, Hualien County 970, Taiwan﹙R.O.C﹚. 管理部.
關於英文地址翻譯中文地址(第1頁) - 其他應用軟體- Mobile01 如果是台灣地址的英文翻成中文,建議用郵局的網站翻譯 ... 不過郵局只有中翻英 沒有英翻中呀~~~.
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統 ...
安平區公所 全球資訊網 臺南市 安平區公所 ... ...
道路交通事故當事人住址資料申請 - 內政部警政署國道公路警察局全球資訊網 請填寫網站簡述 ... 申請人資格 道路交通事故當事人、利害關係人。 說明 民眾發生交通事故,為聲(申)請(鑑定、寄存證信函或聲請調解、假扣押、提起民事訴訟)之需要,得向事故處理單位申請提供抄寫或閱覽他造當事人之住址等資料,以維護法律上之 ...
中華郵政全球資訊網-郵務業務 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教 地址 10603 台北市大安區金山南路2段55號 電話 (02)23214311、23921310、23931261、23213625 24小時顧客服務專線:0800-700-365、手機請改撥付費電話(04)23542030
韓英對照表及韓英地址翻譯@ MS.CYNTHIA 金:: 痞客邦PIXNET :: 【 韓英地址翻譯網站】 http://www.koreapost.go.kr/index.jsp 用法: 1. 在網頁 ... 皇后 症的版婆在韓國生活雜記! ... 如何將韓文名翻英文名,請參照下述【 韓英拼音對照表】.
交通事故統計分析 - 內政部警政署國道公路警察局全球資訊網 道路交通事故 當事人住址資料申請 道路交通事故鑑定申請 檢舉國道交通違規說明 相關法令依據說明 ... ...
道教神明聖號及名稱之中英對照表 - 視覺運動影像製作公司 談自然法派 修道以自然為宗。凡合於自然者即合於道,反乎自然者即反於道。此為自然法派之一大綱宗。老子曰:「人法地,地法天,天法道,道法自然。」此數語,可為三教修持 ...