英翻中名字- 留言板。非廣告- Wiki 弘憶論壇| Google Yahoo Facebook ... 英翻中名字姓名中翻英. 中文姓名英譯.姓名翻譯. 姓名音譯c2e.ezbox.idv.tw/name.php 姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網 ...
英文名字翻譯|翻譯網 英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依 國語羅馬拼音對照表 來製作. 請輸入您的 ...
護照英文名字翻譯|翻譯網 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作.
姓名英譯基本須知 一般在申請學校時填寫任何文件,姓名處都必須填寫護照上的英文名字,不要 ... 如果表格或文件上無標明Last Name 和First Name時,書寫英文姓名有以下兩種寫法:
ICD-9 代碼查詢: 中文名英譯 中文 姓名翻譯成 英文 姓名對照表 國音第一式/通用拼音/國音第二式/WG(Wade-Giles威瑪妥拼音,較為常用 ... 很多寶貴的時間,因此花了三個多小時的時間整理健保局的醫令代碼,一方面為了自己以後 ...
中文姓名英譯須知 - 美加留學網 國語羅馬拼音對照表" 乃外交部護照科所採用的中英文姓名翻譯原則,為了保持所有 文 件的統一,建議同學根據此表來翻譯 ...
翻譯網 英文名字翻譯. 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依國語羅馬 拼音對照表 來製作.
姓名中譯英系統 - 護照外文姓名拼音參考(護照外文姓名譯寫 ... 本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 2.護照外文姓名拼音對照表. 3.姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏 ...
Taipei Doctor: 中文姓名翻譯成英文姓名指南 Chinese Name Translate to English 中文姓名翻譯成英文姓名指南 Chinese Name Translate to English 參考:申請台灣護照取英文姓名的經驗談 中文姓名翻譯成英文姓名對照表 國音第一式/通用拼音/國音第二式/WG(Wade-Giles威瑪妥拼音,較為常用 ...
請問這個中文姓名翻譯成英文姓名是什麼呢? - Yahoo!奇摩知識+ 請問這個中文姓名翻譯成英文姓名是什麼呢?姓名:鍾玉婷謝謝回答^^ ... 我是一個上班族~ 大家都知道物價上漲的年代~ 上班族苦哈哈~還要面對公司對英文能力的提升要求 為了剩下大把的英文補習費~線上英文是不錯的選擇