太阳风地址智能翻译机翻译 - 太阳风名址翻译机 最近地址/地名翻译结果: 本机今日已翻译了1080次 ... 苏州市东吴北路299号吴中 大厦18楼1810, 地址单元译名. 1810, 18/F ...
醫學英文翻譯服務:英翻中,中翻英 醫藥論文 .書籍-英文翻譯: 醫學藥學期刊翻譯、醫藥保健書籍/ 報導翻譯 醫療器材 .醫療器材操作手冊 -英文翻譯: 檢驗/診斷/治療儀器 手冊翻譯 生 技 機能性/保健食品、發酵食品、食品添加物、酵素 ...
如何將中文地址正確翻譯成英文地址? - 問版主(正體) - 首頁 2010年3月23日 - 問題具體描述:想與國外的朋友通信,請教將中文地址翻譯成英文地址的方法? ... 行政區劃英譯:行政區劃是地址中最高一級單位,我國行政區劃較複雜, ... 如:中國 浙江省台州市黃椒路102號,郵編:318020 102 Huangjiao Road, ...
新北市 . 名字 . 翻譯 « 昆蟲 新北市正在選英文名字,雖然一般人都認為應該叫「New Taipei City」,但是我覺得「New North… ... 問題來了! 1.這種"要老外學會漢語拼音才懂的"拼音法. 跟國際化有多接軌!?XD 莫非老外來台灣非得先上中文學校,學拼音好看的懂路標,不然來台只好吃屎!?XD
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
中国地址的英文翻译~_百度知道 2007年2月6日 - 现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来. 重要: 你的邮政编码一定要 ...
中華郵政全球資訊網-郵務業務 感謝您的蒞臨,若您對中華郵政公司服務有任何建議,請惠予賜教 地址 10603 台北市大安區金山南路2段55號 電話 (02)23214311、23921310、23931261、23213625 24小時顧客服務專線:0800-700-365、手機請改撥付費電話(04)23542030
如何将中文地址正确翻译成英文地址? - 问版主 问题具体描述:想与国外的朋友通信,请教将中文地址翻译成英文地址的方法? .... 澳门(Macao MO)、台湾(Taiwan TW),我国大陆各省一直没有广泛认同的英文缩写 ...
中國的地址怎麼翻譯成英文例如江蘇省丹陽市丁巷48弄3號國外的朋友 - 愛問知識人 好評答案: 江蘇省 丹陽市 丁巷 48弄 3號 No.3, Lane 48, Ding Xiang,Danyang, Jiangsu, China.
常见中文地址的英文翻译方法 - 360Doc个人图书馆 2008年4月19日 - 现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来。翻译人名、路名、公司名、 ...