如何將中文地址正確翻譯成英文地址? - 問版主(正體) - 首頁 2010年3月23日 - 問題具體描述:想與國外的朋友通信,請教將中文地址翻譯成英文地址的方法? ... 行政區劃英譯:行政區劃是地址中最高一級單位,我國行政區劃較複雜, ... 如:中國 浙江省台州市黃椒路102號,郵編:318020 102 Huangjiao Road, ...
台灣與中國地址翻譯英文地址中翻英中國地址翻譯地址英 ... - Xuite日誌 台灣地址中翻英郵局中華郵政台灣郵政的地址翻譯服務地址.姓名翻譯網地址英譯. 地址翻譯. 3+2郵遞區號查詢. 地址中翻英 ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統 ...
中文地址英譯查詢 - 中華郵政全球資訊網-郵務業務 注意事項: 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準, 進入教育部「中文譯音轉換系統」。 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文書寫 ...
中国地址的英文翻译~_百度知道 2007年2月6日 - 现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来. 重要: 你的邮政编码一定要 ...
如何將中文地址正確翻譯成英文地址? - 問版主(正體) - 首頁 --Eva 2010年3月23日(二) 11:00 (CST). 問題具體描述:想與國外的朋友通信,請教 將中文地址翻譯成英文地址的方法?