世說新語 - 維基百科,自由的百科全書 世說新語 》是 中國 魏晉南北朝 時期「 筆記小說 」的代表作,由 南朝宋 劉義慶 召集門下 食客 共同編撰。全書分上、中、下三卷,依內容分有:「德行 ...
世說新語目錄 上卷 中卷 下卷 01. 席不暇暖 14. 陳元方答客 37. 床頭捉刀人 02. 捨命全交 15. 義無虛讓 38. 為卿做驢鳴 03. 割席絕交 16. 臨刑不變色 39. 靈床鼓琴 04. 喜怒不寄於顏 17. 王戎不摘李 40. 琴隨人亡 05. 庾公不賣馬 18.
世說新語 - 大纪元新闻网 文海暢游 > 小說大觀 > 世說新語 世說新語(仇隙第三十六) 9月2 日 世說新語(惑溺第三十五) 9月2日 世說新語(紕漏第三十四) 9月2日 世說新語(尤悔第三十三) 9月2日 世說新語(讒險第三十二) 9月2日 世說新語(忿狷第三十一 ...
南北朝.劉義慶《世說新語》翻譯 傳統中國文學 傳統中國文學 - powered by phpwind.net 《世說新語》〈雅量第六〉:王戎七歲,嘗與諸小兒遊,看道邊李樹多子折枝。諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:「樹在道邊而多子,此必苦李。」取之信然。翻譯:王戎七歲時,曾經和許多小孩在一起玩,看到路邊的李樹因結實纍纍而壓斷枝條。
容止第十四的翻譯- 王朝網路- wangchao.net.cn 分類: 教育/科學>> 學習幫助 參考答案: 【題解】 容止指儀容舉止。容止,在本篇裏有時偏重講儀容,例如俊秀、魁梧、白淨、光彩照人;有時也會偏重講舉止,例如莊重、 ...
請幫我翻譯~世說新語雅量篇 - Yahoo!奇摩知識+ 請幫我 翻譯~ 世說新語雅量篇 發問者: 將臣 ( 實習生 3 級) 發問時間: 2005-12-21 22:25:41 解決時間: 2005-12-22 09:24:37 解答贈點: ...
世說新語 雅量篇翻譯 - 語言文字 - 台灣論壇 台灣論壇 » 語言文字 » 世說新語 雅量篇翻譯 返回列表 發帖 新手上路 1 # 跳轉到 » 倒序看帖 打印 字體大小: tT 我愛妳發表於 2011-8-18 19:29 ...
世說新語( 雅量第六) - 大纪元新闻网 世說新語 雅 量 第 六 豫 章 太 守 顧 劭 , 是 雍 之 子 。 劭 在 郡 卒 。 雍 盛 集 僚 屬 自 圍 棋 , 外 啟 信 至 , 而 無 兒 書 , 雖 神 氣 不 變 , 而 ...
急需要世說新語雅量第六篇&假譎第二十七的翻譯 - Yahoo!奇摩知識+ 急需要 世說新語雅量 第六篇&假譎第二十七的 翻譯 發問者: 〃 羊咩咩 〃 ( 初學者 5 級 ... 世說新語雅量第六 ...
南北朝.劉義慶《世說新語》翻譯 詩文賞析 傳統中國文學 - powered by phpwind.net 子玲 2006-08-22 22:43 《 世說新語》〈 雅量 ...