小笨霖英語筆記本 九十六: 身體英語腳部篇 untied 是從 tie (v. 綁緊) 變化而來, untied 意思為沒有綁緊的。所以在英語中他們不講鞋帶鬆了 (loosen), 而是講沒有綁緊 (untied) 的。 有時候老美會偷懶一下, 只講 "Your shoe is untied." 這樣子也是可以的。像三四歲的小孩子不是都要學如何綁 ...
音樂是這世界上最美好的事 - 樂多日誌 音樂是這世界上最美好的事 首頁 ... 從小看【足球小將翼】就迷上足球,對其他運動都不感興趣,雖說不是個認真的球迷,只有國中時踢好玩,每四年世界盃觀戰。
: 韓國姓氏總覽(한국 성씨 총람) +韓國姓的英文注音 - yam天空部落 121. 韓國姓氏總覽(한국 성씨 총람) -->請按照那個姓的韓文名稱的第一個字母,按藍色字查詢 가 간 갈 감 강...
跟老外溝通不用英文! 這才是最正統的英文! @ Yo! MOE 線上英文 :: 痞客邦 PIXNET :: MOE在美國多年發現 其實美國人不太說英文~lol 大多都是用狀聲詞混過去... 而這才是學英文的最精隨~! 以下就是幾個經典的老外會發出的聲音! 1.Naah 或NAAAAHH, nuh-u
小笨霖英語筆記本 二十四: 吃東西 真好吃. 跟 yuck 正好相反的就是 yum 這個字了. 好吃的東西一入口, 你就可以說, Yum! 記得在國內時看過某一個廣告裏面就有 yummy yummy 這樣的台詞, 當時一直不明所以然, 後來到了美國才知道原來 yummy yummy 就是好吃的意思. 所以那個廣告說的 ...
VIML 接下來比較特別的地方,則是「6. correct view port 」的部分。這邊程式的目的,是要修正兩個感應器取得的畫面座標,讓兩者畫面的視角一致。為什麼要做這件事呢?因為 Kinect 的深度攝影機和彩色攝影機是在不同的位置,而且鏡頭本身的參數也不完全相同 ...
黑咖啡麵包 @ 小屋子 Gemmy's Little Hut :: 痞客邦 PIXNET :: 最近,不小心買了一包深烘培的咖啡豆回來,煮了幾次,也更改了豆子的份量,還是不習慣這麼濃烈的苦咖啡味道,但總不能浪費了一包好好的咖啡豆,於是心裡便出現了用這些濃烈咖啡豆來做一系列點心的想法。 上個禮拜在
認識澳洲 Footpath 人行道 Freak out 同等於go crazy,意思是說一個人發瘋了 G’day 在澳洲非常普遍的打招呼問候語 Grog 酒精纇的飲料 Hold on 意思是說請對方稍後一下 Joey 小袋鼠 Jumbuck 綿羊 Loo 廁所 Mate 泛指朋友的意思,是種比較友善口語的說法
「棉花糖」、「糖葫蘆」的英文? - 好青年的音樂清單 大家小時侯一定都吃過棉花糖, 對那種入口即化的口感,想必意猶未盡。既然講到了棉花糖,我想對糖葫蘆也會有印象。 酸酸甜甜的感覺,令人口水直流。 但是否有想過,「棉花糖」和「糖葫蘆」的英文叫什麼呢?
實用基礎文法 - 台灣測驗中心 感嘆詞 (Interjections) 感嘆詞是用於表達驚喜、痛苦、憤怒、悲傷或作嘔等各種情感的詞。它與句子的其餘成分並無語法上的關連。它們有時獨立存在,但通常被包含在較大的句子結構中。感嘆詞通常出現在句子的前頭,後面接一個逗點或驚嘆號。